Проектная деятельность на уроках русского языка и литературы и во внеурочной деятельности. Проект «Ойконимы Венгеровского района»

 
 

Слепцова Виктория Николаевна,

учитель русского языка и литературы

высшей квалификационной категории

МКОУ Венгеровская средняя школа № 2

Венгеровского района Новосибирской области

 

Проектная деятельность на уроках русского языка и литературы и во внеурочной деятельности. Проект «Ойконимы Венгеровского района»

Учебный проект – это одна из личностно-ориентированных технологий, способ организации самостоятельной деятельности учащихся, интегрирующий в себе проблемный подход, групповые методы, рефлексивные, презентативные, исследовательские, поисковые и другие методики.

Проектная работа – способ организации учебно-познавательной деятельности учащихся, направленной на получение результата, который нужно представить и защитить.

На уроках русского языка и литературы и во внеурочной деятельности мы ежегодно пишем проекты. Ниже представлен пример проекта «Ойконимы Венгеровского района».

Мы живем в России. Прекрасна и разнообразна наша страна. Стремясь к изучению других стран и народов, мы порой забываем, что рядом есть интересные земли. Среди необъятных российских просторов расположилась Западная Сибирь. Это наш край, наша Родина.

Венгеровский район – не велик ни по территории, ни по численности населения, однако это неразрывная часть великого многонационального государства – России.

Если внимательно посмотреть на карту Венгеровского района, можно заметить множество различных географических объектов: реки и озера, деревни и поселения. Все они, безусловно, имеют свои географические названия. Причём многие названия необычны. А часто ли мы задумываемся, почему тот или иной населённый пункт носит такое название? Я решила провести анкетирование в своём классе, чтобы определить, знают ли мои одноклассники историю названий сёл нашего района.

Анкета

1. Почему деревня Георгиевка получила такое название?

2. Назовите деревню, названную в честь религиозного праздника Вознесения Господня.

3. Почему наше село имеет название Венгерово?

4. Каково происхождение названия села Петропавловка?

На вопрос о том, почему д. Георгиевка получила такое название, из 22 респондентов 17 ответили неверно. Деревню, названную в честь религиозного праздника Вознесения Господня не назвали 12 человек, больше половины опрошенных. Отрадно, что большинство учащихся частично знают историю названий нашего села и происхождение названия села Петропавловка.

Результаты данной анкеты и послужили толчком к исследовательской работе. Наше исследование имеет немаловажное значение как для коренных жителей и потомков деревень, сел Венгеровского района, так и просто приезжих, гостей, туристов и других жителей района.

Цель нашего проекта – анализ ойконимической системы Венгеровского района.

Задачи:

1. Рассмотреть термин «ойконим», виды ойконимов.

2. Собрать ойконимы Венгеровского района.

3. Проанализировать происхождение ойконимов Венгеровского района.

4. Составить словарь ойконимов Венгеровского района.

Объект – ойконимическая система Венгеровского района.

Предмет – семантические и словообразовательные особенности ойконимов Венгеровского района.

Методы:

– сбор информации;

– анализ;

– синтез;

– обобщение.

Понятие «ойконимы», виды ойконимов

Ойконимия любого региона – сложное явление, анализ которого представляет определённые трудности и предполагает различные пути исследования. Неоценимую помощь в определении понятий «ойконим» и «виды ойконимов» оказали работы Эдуарда Максимовича Мурзаева: «Очерки топонимики» (1974 г.) и «Словарь народных географических терминов» (1984 г.).

Итак, ойконимы – это названия населённых пунктов.

По семантике образующих основ ойконимы делятся на 6 групп:

1. Агиотопонимы (религиотопонимы).

2. Отантропонимические (по имени, фамилии людей).

3. Отгидронимические (по названию рек).

4. Советонимы (созданные в Советское время).

5. Этнонимы (по названию народов, племён).

6. Другое (по названию предмета, деятельности).

Следующий этап работы заключался в том, что мы обратились в краеведческий музей имени П. М. Пономаренко с целью сбора информации о происхождении названий сёл и деревень района. Нам удалось собрать информацию о 20 населённых пунктах.

Классификация ойконимов по семантике образующих основ

Собранная информация позволила классифицировать данные ойконимы по семантике образующих основ.

– Этнонимы (по названию племен): 1 деревня – Усть-Ламенка.

– Агиотопонимы (религиотопонимы): 5 деревень: Вознесенка, Георгиевка, Ильинка, 1-я Петропавловка, 2-я Петропавловка.

– Отгидрономические (по названию рек, озёр): 6 деревень: Еланка, Селикла, Старый Тартас, Новый Тартас, Урез, Усть-Изес.

– Отантропонимические (по именам и фамилиям): 10 деревень: Венгерово, Воробьёво, Кулики, Меньшиково, Минино, Павлово, Сибирцево 1-ое, Сибирцево 2-ое, Филошенка, Шипицино.

Как видим, большее количество, 37 % от общего числа, занимают отантропонимические ойконимы, 32 % – отгидрономические, 26 % – агиотопонимы и 5 % – этнонимы.

Классификация ойконимов по морфемному составу

По составу ойконимы делятся на однословные, состоящие из 1 слова (Вознесенка, Георгиевка, Ильинка, Еланка, Селикла, Урез, Венгерово, Воробьёво, Кулики, Меньшиково, Минино, Павлово, Филошенка, Шипицино. 14 – 64 %) и двухсловные, состоящие из двух слов (Усть-Ламенка, 1-я Петропавловка, 2-я Петропавловка, Старый Тартас, Новый Тартас, Усть-Изес, Сибирцево 1-ое, Сибирцево 2-ое. 8 – 36 %).

История развития русского языка очень тесно связана с географическими названиями. Особенно это ярко видно на примере суффиксов. В образовании исследуемых ойконимов преобладает суффиксальный способ образования (13 ойконимов из 22 – 59 %), на 2-м месте сложение двух слов (6 ойконимов– 27 %), на 3-м месте – сложение основ слов (2 ойконима – 9 %).

Остановимся подробнее на суффиксальном способе образования. Данные ойконимы можно разбить на 2 группы: с притяжательными суффиксами -ОВ-, -ЕВ-, -ИН- (7 ойконимов – 32 %), которые получили распространение с XIII по XVII века, и с суффиксом -К- (6 ойконимов – 27 %).

-ОВ-, -ЕВ-, -ИН-

-К-

Венгерово

Воробьёво

Меньшиково

Павлово

Сибирцево

Минино

Шипицино

Вознесенка

Георгиевка

Еланка

Ильинка

Петропавловка

Филошенка

Классификация ойконимов по морфологической принадлежности

По морфологической принадлежности ойконимы делятся на три группы:

Имена существительные

14 – 64 %

Сложные существительные 2 – 9 %

Словосочетания 6 – 27 %

Вознесенка

Георгиевка

Ильинка

Еланка

Селикла

Урез

Венгерово

Воробьёво

Кулики

Меньшиково

Минино

Павлово

Филошенка

Шипицино

Усть-Ламенка

Усть-Изес

1. Прил-ое + сущ-ое:

Старый Тартас

Новый Тартас

2. Сущ-ое + числ-ое:

1-я Петропавловка

2-я Петропавловка

Сибирцево 1-ое

Сибирцево 2-ое

Итак, в исследовательской работе были рассмотрены различные вопросы о происхождении и словообразовании ойконимов Венгеровского района. Мы выяснили, что ойконимы – это названия населённых пунктов. Мурзаев Э. М. делит их на 6 групп.

Проведенные нами исследования позволяют сделать следующие выводы:

1. По семантике образующих основ выделяются 4 группы. Самая большая – отантропонимические ойконимы – 37 % об общего количества ойконимов, самая малочисленная – этнонимы – 5 %.

2. По составу ойконимы делятся на однословные и двухсловные, причём однословные лидируют – 64 %.

3. По морфологической принадлежности наибольшую группу составляют ойконимы – имена существительные (64 %), наименьшую – ойконимы – сложные существительные (9 %).

4. В образовании исследуемых ойконимов преобладает суффиксальный способ образования (60 % ойконимов), из них 32 % ойконимов, образованных с помощью суффиксов -ОВ-, -ЕВ-, -ИН-, и 27 %, образованных с помощью суффикса -К-.

Итак, цель данной работы – анализ ойконимической системы Венгеровского района – достигнута.

Мы очень любим нашу малую Родину и гордимся ею. Хочется, чтобы жители нашего района, большие и маленькие, знали историю своего района. Мы бы хотели, чтобы наше село росло и развивалось.

Изучение региональных ойконимов является одним из перспективных направлений современной лингвистики, так как оно ориентировано на изучение и сохранение её как памятника истории и культуры народа.

Всего было исследовано 22 названия, которые вошли в проект словаря ойконимов Венгеровского района [Приложение № 1].

Список литературы

1. Нарушевич А.Г. Русский язык. Проекты? Проекты… Проекты! 5 – 11 классы: учебно-методическое пособие / А.Г. Нарушевич / Под редакцией Н.А. Сениной. Ростов н/Д.: Легион, 2013. – 78 с.

2. Мурзаев Э.М. Очерки топонимики. – М.: Мысль, 1974. – 372 с.

3. Мурзаев Э.М. Словарь народных географических терминов. – М.: Мысль, 1984. – 653 с.

 

Приложение № 1

Словарь ойконимов Венгеровского района

1. Венгерово

Венгерово основано как зимовье в 1753 году. Длительное время село называлось Голопупово. По легенде, когда царские чиновники проводили перепись населения, им встретилось несколько голых детей. На соответствующий вопрос им ответили: «Лён не сеем, а мануфактурные фабрики далеко, да и живём бедно, вот и приходится бегать с голыми пупами». Населённый пункт не имел названия, и было решено назвать его Голопупово.

В начале XIX века с постройкой церкви Святого Спаса село было переименовано в Спасское. В XIX веке село Спасское было административным центром Усть-Тартасской волости, центром Спасского комиссариатства Каинского уезда. Через село проходил Сибирский тракт. В селе устраивали три ярмарки: Крещенская (6-10 января), Троицкая (в начале лета) и Михайловская (8-12 ноября). К концу XIX века Спасское становится центром сельскохозяйственного района, развивается промышленное маслоделие. В конце XIX века – начале XX века Спасское – место ссылки политических ссыльных, в селе появляется подпольная революционная организация.

Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона (1907 год) даёт следующее описание села:

В 1933 году Спасское переименовано в Венгерово в честь М. Т. Венгерова, уроженца села, погибшего во время Гражданской войны. Солдат царской армии, участник Первой мировой войны и Февральской революции, Венгеров в 1918 году стал комиссаром партизанского отряда в 800 человек. В 1919 году, когда отряд вёл боевые действия против Колчака, Венгеров попал в плен, был привезён в родное село и по приговору суда расстрелян 26 июня на берегу реки Тартас на глазах у жителей села.

2. Вознесенка

Село названо в честь религиозного праздника Вознесения Господня.

3. Воробьёво

Получило своё название по фамилии.

4. Георгиевка

Названа в честь Георгия-Победоносца, который оберегал переселенцев из Белоруссии (основатели деревни).

5. Еланка

Еланка, правый приток Оми, поэтому село и получило такое название.

6. Ильинка

Название Ильинка имеет две версии происхождения. По первой версии, поселение было основано 2 августа в праздник Святого Ильи. Вторая версия высказывает предположение, что ходоки, отправившиеся на поиски места, встретили рыбака, который указал им свободную территорию, где была хорошая земля и много рыбы в озере. А звали рыбака Илья.

7. Кулики

Село получило своё название по фамилии первых переселенцев.

8. Меньшиково

По легенде поселился в этих местах богатый купец Парфён Меньшиков. Удобное место для торговли мануфактурой видимо привлекло его, расположенное на берегах живописной реки Изес, богатое полями и пашнями. По фамилии этого купца дали название селу.

9. Минино

Получило своё название по фамилии.

10. Новый и Старый Тартас

Получили своё название от реки Тартас. Тартас в переводе с кетского «Тар» – выдра, «Тас» – река.

11. Павлово

Получило своё название по фамилии.

12. Петропавловка первая

Основана в день святых апостолов Петра и Павла 12 июня.

13. Петропавловка вторая

Название получило в 1907 году в связи с постройкой храма преподобных Петра и Павла.

14. Селикла

Село так назвали, потому что оно стоит на берегу озера Селикла. «Селикла» – татарское название, означает пиявка.

15. Сибирцево первое и второе

Получило своё название по имени казака Алексея Сибирцева.

16. Усть-Изес

Село получило своё название от месторасположения. Изес на языке кстов, ранее татар, населявших эти земли, «зес», «сес» – река. Есть два варианта, объясняющих это название: «и-сес» – солнечная река, «иссес» – рыбная река.

17. Усть-Ламенка

Населяли село в основном переселенцы Тамбовской губернии села Усть-Ламенка, поэтому о названии села на новом месте вопрос не стоял, село назвали в память о прежнем месте жительства.

18. Урез

Расположено на левом притоке реки Тартас – реке Урез.

19. Филошенка

Первым жителем села был Филоха. Затем приехали четверо Черниковых, Бателовы, Заряновы. За ними стали приезжать новоселы. Старожилы рассказывают, что будто бы, когда приехали землемеры, нарезали место для деревни, и нужно было дать название этой деревне, между Филохой и Черниковыми возник спор. Они порешили, что деревня будет названа именем того, кто выставит народу больше спиртного. Филоха в этом споре одержал победу. Деревня стала называться Филошенкой.

20. Шипицино

Названа именем одного из основателей деревни Ф. Шипицина.

Количество просмотров: 2224  

Добавить комментарий

Target Image
121. Подготовка к устному итоговому собеседованию обучающихся 9 класса ВЫПУСК №104, Декабрь 2022
122. Формирование креативного мышления у учащихся первых классов на уроке литературного чтения через драматизацию стихотворения Сергея Михалкова «Два барана» на новый лад ВЫПУСК №104, Декабрь 2022
123. Особенности УМК «Spotlight», способствующие формированию метапредметных результатов обучения в начальной школе ВЫПУСК №104, Декабрь 2022
124. Особенности подготовки к ЕГЭ по биологии в 10-11 классах ВЫПУСК №104, Декабрь 2022
125. Особенности организации проектной и исследовательской деятельности в условиях реализации обновленных ФГОС ВЫПУСК №104, Декабрь 2022
126. Развитие образовательного процесса во внеурочной деятельности через сказкотерапию ВЫПУСК №104, Декабрь 2022
127. Дополнительное образование детей в общеобразовательной школе: потенциал, реальные возможности, новые перспективы ВЫПУСК №104, Декабрь 2022
128. Литературный конкурс–фестиваль как современный инновационный способ углубленного изучения второго иностранного (немецкого) языка ВЫПУСК №104, Декабрь 2022
129. Развитие функциональной грамотности младших школьников через работу над проектом по созданию социального видеоролика о безопасности на дорогах и об использовании фликеров в темное время суток в рамках акции «Засветись, Новосибирская область!» ВЫПУСК №104, Декабрь 2022
130. Детская киностудия как средство развития креативности младших школьников ВЫПУСК №102-103, октябрь 2022
131. Воспитательный потенциал предмета английский язык в основном и дополнительном образовании ВЫПУСК №104, Декабрь 2022
132. Городской фестиваль «Династии Новосибирска»: история рода глазами детей ВЫПУСК №102-103, октябрь 2022
133. Развитие УУД активными методами обучения на уроках географии ВЫПУСК №102-103, октябрь 2022
134. Проектная деятельность как один из методов современного образования. Проект «О чем говорит наш почерк?» ВЫПУСК №102-103, октябрь 2022
135. Развитие связной устной речи на уроках литературного чтения в начальной школе ВЫПУСК №102-103, октябрь 2022
136. Формирование финансовой грамотности в процессе внеурочной деятельности у детей с нарушением слуха ВЫПУСК №102-103, октябрь 2022
137. Как стать активным участником использования цифровых образовательных ресурсов в урочное и внеурочное время? Из опыта работы учителя английского языка ВЫПУСК №102-103, октябрь 2022
138. Формы организации внеурочной деятельности учащихся, направленные на развитие функциональной грамотности ВЫПУСК №102-103, октябрь 2022
139. Использование алгоритмов на уроках истории в 5 классе ВЫПУСК №102-103, октябрь 2022
140. Реализация дистанционных технологий при обучении математике ВЫПУСК №102-103, октябрь 2022

Страницы