Совершенствование навыков устной английской речи (методика). Часть 3

 
 

Уханёв Анатолий Анатольевич,

учитель английского языка
высшей квалификационной категории
МБОУ Лицей № 185 г. Новосибирска

 

Совершенствование навыков устной английской речи (методика). Часть 3

7.6. АРТИКУЛЯЦИЯ ЗВУКОВ

Упражнения на артикуляцию хорошо известны. Ниже мы приводим таблицу ключевых слов, взятую из Лонгмановского "Active study dictionary of English" (табл. 1) и даём лишь краткую рекомендацию к её использованию.

7.6.1. АРТИКУЛЯЦИЯ ГЛАСНЫХ

а) Сперва произнесите ключевое слово из таблицы, а, вслед за этим, – 3-4 похожих звукосочетания. (О смысле лучше не задумываться).

б) Одиночные, особенно "открытые" гласные, такие, как [æ], или [Λ], хорошо тренировать "врастяжку". Например, слово "bad", произнесите в ритме фразы "кто стучится в дверь ко мне", делая на звуке [æ] несколько ударений.

7.6.2. АРТИКУЛЯЦИЯ СОГЛАСНЫХ

Выполняется аналогично артикуляции гласных в упражнении "а)" предыдущего раздела.

Следует отметить, что основное внимание артикуляции звуков уделяется при работе с магнитофоном, однако, в начале каждого занятия следует сделать несколько специальных упражнений.

Таблица 1

КЛЮЧЕВЫЕ СЛОВА К УПРАЖНЕНИЯМ НА АРТИКУЛЯЦИЮ ЗВУКОВ

8. ПРОСЛУШИВАНИЕ ОБРАЗЦОВОЙ ЗАПИСИ

На каждом занятии необходимо проводить прослушивание нескольких, наиболее характерных образцов звучания английской речи. Для этого можно использовать широко распространённый курс "English for communication" Т. Игнатовой. Рекомендуем также пользоваться любым аутентичным звуковым материалом, доступным в правовом отношении.

Прослушивание должно быть кратким – не более 2-3-х минут. Вникать в смысл не нужно – это угнетает. Лучше обратить внимание на тембр и ритм речи, на присутствие в ней различных обертонов. Назовите самые красивые места и прослушайте речь ещё раз. Совсем не обязательно, чтобы на каждой встрече Вы слушали новую запись. Если голос полюбился, то зачем его менять? Камертоны каждый день не покупают...

9. УСТНЫЕ УПРАЖНЕНИЯ

Заключаются в том, что на каждом занятии производится звукозапись чтения английских текстов учащимися.

Звукозапись производится с использованием метода отчуждения смысла.

9.1. ЗВУКОЗАПИСЬ НА МАГНИТОФОН

9.1.1. Включить магнитофон на запись; отрегулировать уровень записи и нажать кнопку «пауза». (Плёнка при этом остановится).

9.1.2. Исполняемый текст записывается на магнитофон короткими фразами.

9.1.3. Перед началом каждой фразы плёнку магнитофона пускают вращаться.

9.14. После произнесения фразы плёнку опять останавливают.

9.1.5. Потом желательно вернуть плёнку на 1-2 см. назад, стерев при этом щелчок, означающий паузу.

9.2. КАК ОРГАНИЗОВАТЬ КОЛЛЕКТИВНУЮ ЗВУКОЗАПИСЬ

9.2.1. Исполняемый печатный текст разбить на короткие фразы по 1-2 предложения.

9.2.2. Вызвать к магнитофону одного ученика и поручить ему чтение первой фразы, предварительно разобрав её содержание.

9.2.3. Ученик читает фразу вслух, несколько раз, постоянно меняя интонацию и добиваясь при этом красоты и естественности звучания.

9.2.4. Как только фраза «заиграла», её необходимо записать на магнитофон и вызвать следующего ученика.

9.2.5. Следующий ученик читает следующую фразу.

ПРИМЕЧАНИЕ. Тот, кто решил осваивать методику самостоятельно, может сам исполнять роль учителя и всех учеников. Однако, и в этом случае, мы советуем найти себе партнёра:

УСТНАЯ РЕЧЬ – ЭТО СРЕДСТВО ОБЩЕНИЯ, КОТОРЫМ НЕЛЬЗЯ ОВЛАДЕТЬ В ОДИНОЧКУ.

9.3. КАК ПРИВЫКАТЬ К РЕЧЕВОМУ СТРЕССУ

Для ускоренного привыкания к речевому стрессу предлагается использовать метод ОТЧУЖДЕНИЯ СМЫСЛА. Под отчуждением смыла мы понимаем отвлечение внимания ученика от смысла речи. Отчуждение смысла устных предложений заключается в том, что, с одной стороны, каждый текст разбит на фразы, и общий его объём выпадает из поля зрения. Этим приёмом поддерживается интерес группы к коллективной работе: «А что в конце получится?»

Существует, кроме того, и отчуждение смысла каждой фразы, заключающееся в том, что каждую фразу ученик должен повторить несколько раз, и каждый раз – от лица нового образа. При этом в каждом из повторов происходит изменение ритма, интонации и дыхания речи. Ученик тем меньше стесняется своего звучания, чем ярче контраст между исполняемыми образами, а также между ними и смыслом фразы.

9.4. КАК ПОДБИРАТЬ ТЕКСТЫ

Текст необходимо подбирать оригинальный, т.е. написанный англоязычным автором. Его смысл должен быть доступен ученикам и преподавателю.

Размер текста должен позволять осуществление звукозаписи на одном занятии. Содержание текста большого значения не имеет (можно инструкцию к мясорубке записать), но лучше, если он будет написан короткими фразами, близкими к разговорному языку. Подбор текста преподаватель осуществляет заранее.

9.5. КАК ЗАДАВАТЬ ОБРАЗЫ

Образы ученику можно задавать:

– описанием ситуации (спросонья, накачивая шину, прищемив дверью палец и т.д.);

– указанием жанра исполнения (дикторский текст, комедия, трагедия…);

– указанием персонажа (Буратино, Карабас Барабас, Пудель Артемон);

– музыкальным фоном (используется проигрыватель и, например, пятая симфония Бетховена);

– яркими картинками на слайдах, или открытках (можно из серии «жизнь в лесу» и т.д.).

В создании образа должен максимально использоваться ЭЛЕМЕНТ ИГРЫ. Преподаватель назначает и расхваливает образ ученику, подхватывает исполнение и показывает верное звучание. Остальную аудиторию необходимо поддерживать в состоянии полного сочувствия.

Шум в работе не помеха.

10. ПИСЬМЕННЫЕ РАБОТЫ

Письменные работы на занятиях СНУР преследуют несколько целей:

– перемена ритма занятия (чтобы сохранить контроль над группой после темпераментной звукозаписи);

– развитие способностей учеников отчуждать смысл собственной речи;

– умение следить за логическим скелетом речи;

– умение выдержать единый ритм.

10.1. ДИКТАНТ И СОЧИНЕНИЕ

Образец диктанта:

«Главный агроном хозяйства, преодолевающего определённые трудности в связи с ростом населения и резким рыночным подорожанием, никак не сулившем ничего хорошего, даже тем, кто родились уже в нынешнем столетии, предвосхитил самого себя.

На его новом предприятии уже совсем не оставалось места для перевода стоимости одного вида продукции, которой не хватает на наших прилавках до сих пор.

Даже в минуту пробуждения, когда туманное грядущее наваливается грудью из-за угла, когда бьют часы озарения, можно узнать, что крестник уехал на ранчо.

И тогда главный агроном решил, что так оно и зародится».

Текст необходимо приготовить заранее.

Продиктовать текст ученикам и проследить, чтобы они его записали (ошибок не искать и не исправлять).

Затем объяснить суть работы:

– приведённый текст лишён общего смысла, зато обладает внутренним ритмом и логикой;

– он представляет собой образец сочинения с отчуждением смысла;

– ритм текста задаётся тем, что работа выполняется быстро, почти не задумываясь;

– внутренняя логика объясняется на первом этапе лишь наличием связей между отдельными словами;

– в качестве «подстрочника» можно использовать включённый радиоприёмник, или запись речевой программы.

Каждый из участников группы должен уметь написать такое сочинение за 2-3 минуты, а затем прочесть его вслух с выражением.

Когда группа свободно овладеет формой «отчуждённого письма», необходимо ещё раз вернуться к диктанту и показать, что помимо логической связи между отдельными словами, в тексте есть ещё и «логический скелет».

Так, в приведённой выше схеме диктанта, текст построен по следующей схеме:

– сперва описывается герой – действующее лицо;

– затем идёт описание места;

– затем описание времени;

– в конце текста идёт возврат к герою и выражение доброго пожелания.

Необходимо пояснить, что такой скелет должен присутствовать в любой как устной, так и письменной работе.

Далее все сочинения пишутся со скелетом, схема которого должна быть предложена заранее (например: «принято считать» – «а, если разобраться» – «ой, как тошно» – «но мы всё равно не боимся»).

Последний этап работы – написание «отвлечённых сочинений» на английском языке.

Для такой работы «подстрочник» обязателен, и для этого можно использовать одну из наработанных группой звукозаписей, или образцовую запись.

Каждое сочинение необходимо вышучивать, расхваливать, но с другими сочинениями не сравнивать.

Мы утверждаем, что подобные работы позволяют ученику лучше овладеть устной речью.

Доказать это можно, лишь наработав определённую статистику, а пока мы предполагаем, что, отчуждаясь от смысла сочиняемого, ученик вырабатывает «автопилот», тренируясь наблюдать как бы со стороны за ходом собственных мыслей.

Кроме того, «озвучивание» сочинений снижает страх быть невоспринятым окружающими, что крайне важно для преодоления речевого стресса.

10.2. РАБОТА НАД РИТМОМ РЕЧИ

Иногда, вместо сочинения ученикам предлагается написать стихотворение, в котором ритм и рифмы уже заданы (буриме).

Образец буриме:

________________________________туча

________________________________портрет

________________________________дремучий

________________________________пистолет

Ритм «Уж небо осенью дышало».

Вариант выполнения:

__________ Повисла в небе злая _______туча,

__________А я ласкал её ____________портрет.

__________Шумел листвою бор_______дремучий

__________ В руке не дрогнул_________пистолет.

Ритм «Уж небо осенью дышало».

К концу занятий можно выполнять уже буриме на английском языке.

Образец буриме на английском языке:

_______It’s a funny________ day

________And I see a________ fly.

_______And I want to_______ play,

_______Dont want to_______ cry.

Ритм английского буриме можно не задавать. Это усложнит работу, когда словарный запас ограничен. Следить нужно лишь за тем, чтобы выдерживался единый ритм в каждой строчке.

Все буриме зачитываются вслух.

В ТЕТРАДИ К УЧЕНИКАМ ЗАГЛЯДЫВАТЬ НЕ ОБЯЗАТЕЛЬНО.

Для всех письменных работ грамотность нужна лишь такая, чтобы сам ученик мог разобрать написанное.

Некоторые из письменных работ наигрываются на магнитофон «для истории».

11. ОКОНЧАНИЕ ЗАНЯТИЙ

Занятия заканчиваются, когда истекает срок, отпущенный на них программой.

На последнем занятии можно съесть яблочный пирог и послушать «всю легендарную запись».

Каждый из учеников сможет переписать её себе на память.

12. ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Ещё раз скажем, что данная методика адресована самому широкому кругу лиц, обладающих знаниями английского языка, и желающих улучшить навыки устной речи.

Особое внимание в методике уделено работе над усвоением правильного английского звучания и преодолению речевого стресса (стеснения).

Практически все предложенные нами упражнения могут быть освоены самостоятельно, пользуясь лишь текстом методики.

Однако для её полного усвоения предпочтительнее групповые занятия.

Думается, что как вся методика, так и её элементы могут оказаться полезными для организации факультативных занятий.

Количество просмотров: 11298  

Добавить комментарий

Target Image
21. Опыт применения современных образовательных технологий на уроках математики ВЫПУСК №111, ФЕВРАЛЬ 2024
22. Применение многоуровневой развивающей игры «Инклюзив» в коррекционно-развивающей работе педагога-психолога с детьми с ОВЗ ВЫПУСК №111, ФЕВРАЛЬ 2024
23. Методические особенности урока окружающего мира во втором классе по теме: «Достопримечательности родного края: памятники природы и культуры региона» ВЫПУСК №111, ФЕВРАЛЬ 2024
24. Урок русского языка по теме «Формулировка и аргументирование собственного мнения в диалоге и дискуссии»: методические рекомендации ВЫПУСК №111, ФЕВРАЛЬ 2024
25. Опыт организации интерактивного взаимодействия студентов в ходе выполнения практической работы ВЫПУСК №111, ФЕВРАЛЬ 2024
26. Методы, применяемые для обучения на уроках физической культуры и во внеурочной деятельности ВЫПУСК №111, ФЕВРАЛЬ 2024
27. Из опыта работы по развитию навыков и компетенций XXI века в контексте профессиональной подготовки будущих педагогов ВЫПУСК №111, ФЕВРАЛЬ 2024
28. Урок математики во 2 классе «Моделирование текстовых задач»: методические рекомендации ВЫПУСК №111, ФЕВРАЛЬ 2024
29. Портрет МАОУ «Гимназия № 16 «Французская», или Почему «Французская»? ВЫПУСК №111, ФЕВРАЛЬ 2024
30. Проектная деятельность на уроках русского языка и литературы и на внеурочных занятиях ВЫПУСК №111, ФЕВРАЛЬ 2024
31. Формирование функциональной грамотности на уроках истории в процессе работы с карикатурами ВЫПУСК №111, ФЕВРАЛЬ 2024
32. Коммуникативный метод в обучении английскому языку в начальной школе ВЫПУСК №111, ФЕВРАЛЬ 2024
33. Проектная и исследовательская деятельность на уроках математики и во внеурочное время ВЫПУСК №111, ФЕВРАЛЬ 2024
34. Формирование читательской грамотности через работу с текстом на уроках русского языка и литературы ВЫПУСК №111, ФЕВРАЛЬ 2024
35. Проектно-исследовательская деятельность на занятиях кружка по литературе как способ развития коммуникативных умений обучающихся ВЫПУСК №111, ФЕВРАЛЬ 2024
36. Решение проектных задач в начальной школе ВЫПУСК №111, ФЕВРАЛЬ 2024
37. Обучение написанию художественного рассказа на английском языке через реализацию мини-проекта “Christmas Story” ВЫПУСК №111, ФЕВРАЛЬ 2024
38. Методические особенности урока литературного чтения по теме «И. А. Бунин ”Листопад”» в 4 классе ВЫПУСК №111, ФЕВРАЛЬ 2024
39. Трудовое воспитание в зарубежных странах: исследовательские проекты учащихся кадетского корпуса г. Бердска ВЫПУСК №111, ФЕВРАЛЬ 2024
40. Использование технологии анкетирования в процессе патриотического воспитания школьников ВЫПУСК №111, ФЕВРАЛЬ 2024

Страницы