Коммуникативно-деятельностный подход обучения говорению на примере современных УМК (апробация ЭФУ)
В настоящее время прошла апробация УМК Forward, это комплект для изучения английского языка издательства «Вентана-Граф». Разработанная электронная форма учебника (ЭФУ) к УМК представляет из себя копию бумажного учебника с внешними гиперссылками. Таким образом, может заменить рабочую тетрадь, а также технически упрощает работу с аудиоматериалом.
ЭФУ можно использовать для работы индивидуально, фронтально. Каждое упражнение может быть открыто многократно. Включены следующие задания, которые строятся на коммуникативном подходе:
Задание на сопоставление.
Задание с выбором ответа.
Задания с подстановкой в тексте ЛЕ.
Задание на преобразование грамматических структур.
При видимой привлекательности заданий, они носят репродуктивный характер, на уровне понимания и применения знаний в стандартной учебной ситуации. Основное, что все задания соответствуют ФГОС ОО. Использование ЭФУ применимо на этапе проверки домашнего задания, первичного контроля и самоконтроля.
Плюсы данного УМК:
Индивидуализация процесса обучения.
Контроль с диагностикой ошибок.
Самоконтроль.
Визуализация учебной работы, что важно для изучения на начальном этапе.
Усилить мотивацию.
Интегрировать отдельные пособия в единый УМК.
Минусы УМК:
Программный продукт, устанавливается только на два устройства.
Нет методических рекомендаций.
Не хватает ссылок по некоторым темам.
Смело можно заявить, что этот УМК основан на коммуникативном подходе, отрабатываются различные формы обучения.
Изучив методическую литературу по данному УМК, мы выяснили, что система по обучению диалогической речи включает в себя:
- подготовительные упражнения;
- условно-коммуникативные.
Подготовительные упражнения включают в себя лексические, грамматические и фонетические упражнения. Коммуникативные – поддержание двусторонней активности. В течении первого года изучения иностранного языка в начальной школе дети овладевают умением инсценировать.
Система упражнений включает разные виды деятельности. Например, карточки – содержащие вопросы, картинки, знакомую лексику (Good morning. Glad to see you.). Характер заданий на карточках должен обязательно учитывать уровень сформированности и развития у учащихся всех компонентов их иноязычной коммуникативной компетенции. Участие в инсценировках (представление пьесы, детской сказки). Этот вид упражнений развивает «творчество» в ребенке. Участие в ролевых играх также развивает творческие способности у ребенка.
При обучении говорению каждый участник общения оперирует сначала одной репликой на уровне предложения. Для этого я использую серию упражнений АВСДЕ.
А: имитативное предложение
It is a book, isn’t it?
Yes, it is. It is a book.
В: переспрос, предположение, вопрос-сомнение
Is it a book?
Yes, it is. It is a book.
С: возражение, опровержение
Is it a pen?
No, it isn’t. It is not a pen. It is a book.
Д: запрос информации
What’s this?
It’s a book.
Е: повелительное предложение (просьба, побуждение)
- pupil 1 asks pupil 2 whether it is a book or not.
Серия упражнений АВСДЕ является первым уровнем. На втором уровне говорения происходит разделение на микродиалоги (односторонний или двусторонний диалог – расспрос; диалог – обмен мнениями) и деление на микромонологи (описание, пересказ, рассказ). На третьем уровне: развернутые диалоги и монологи. На четвертом уровне: свободная диалогическая речь (дискуссии и беседы) и свободная монологическая речь (рассказы, ситуации).
Говоря о современных методиках обучения видам речевой деятельности, в нашем случае говорению, возникает вопрос, существует ли общая основа, на которой базируются все эти методики? Да, несомненно, в основе этих методик лежит ряд общих методических принципов. Но прежде нужно сказать, что все эти пять методик имеют общую цель обучения: научить обучаемых общаться на английском языке, а также участвовать в становлении и развитии личности учащихся.
Базисным принципом всех этих методик является принцип активной коммуникации, за основу в которой берутся ситуации различного характера (от социально-бытовых до проблемных). Ситуации эти реализуются через работу в группах (коллективная работа), но при этом все эти принципы являются одновременно личностно-ориентированными и эффективней всего реализуются в положительной психологической атмосфере, когда все чувствуют себя комфортно и находятся в атмосфере взаимопонимания и активного взаимодействия, делятся не только информацией, но и эмоциями. Еще одним значительным моментом описанных методик является создание дополнительной мотивации, обеспечивающей повышенную заинтересованность обучаемых в процессе обучения. Также следует упомянуть то, что в современных методах большую роль играет самостоятельная познавательная деятельность учащихся. Не приветствуется подача учащимся готового материала, они должны проявлять больше самостоятельности, ибо это способствует запоминанию. Основная идея этих методик одинакова: лучший способ обучения – это общение.
И все-таки, независимо от такого большого количества сходных черт, каждая из методик имеет свои специфические черты. Именно благодаря им эти методики и отличаются друг от друга и становятся отдельными, самостоятельными явлениями в методологии. Наиболее ярким примером специфических черт может стать дистанционное обучение. Практически все его черты идентичны принципам проектной методики. Однако тот факт, что при этом преподаватель и учащиеся находятся на большом расстоянии друг от друга, а также активное использование технических средств сделало эту форму на первый взгляд абсолютно другой методикой.
Специфические черты придают каждой методике ее собственный облик, также они обуславливают те положительные и отрицательные качества, которые присущи каждой их них.
После анализа положительных и отрицательных черт можно сделать вывод, что наиболее эффективной, успешной и гармоничной является коммуникативная методика обучения иностранной культуре. Но, впрочем, задача данной работы не в выявлении самой лучшей методики обучения английскому языку, а выделение основных их черт, которое призвано облегчить преподавателю выбор методики для использования.
Необходимо отметить, что при выборе методики обучения нужно учитывать не только собственные предпочтения, а прежде всего следует ориентироваться на возраст, способности, интересы и психологические особенности обучаемых. Ориентируясь на них, вы сможете выбрать наиболее приемлемый и результативный метод.
Список использованных источников
Нормативно-правовые акты
1. Федеральный закон от 29.12.2012 N 273-ФЗ «Об образовании в Российской Федерации (ред. от 25.11.2013; с изм. и доп., вступ. в силу с 01.01.2014) // Российская газета, N 303, 31.12.2012.
Монографии, исследования
2. Ваторопина Е.В. Языковой портфель как средство обучения и инструмент оценивания достижений учащихся по иностранному языку // Современная система языкового образования в России и инновационные технологии в методике преподавания иностранного языка: требования стандартов нового поколения. – Екатеринбург, 2011. – С.21-26.
3. Общеевропейские компетенции владения иностранным языком: изучение, обучение, оценка: монография. – Страсбург, 2006. – 200с.
Статьи из периодических изданий
4. Бабаева К.А., Бычкова К.М., Петрова Г.Г., Руденская М.В. Коммуникативный подход к обучению монологической речи // Международный журнал прикладных и фундаментальных исследований. – 2014. – 64-67с.
Учебные издания, справочно-энциклопедическая литература
5. Аркусова И. В. Современные педагогические технологии при обучении иностранному языку (структурно-логические таблицы и практика применения); НОУ ВПО МПСИ – Москва, 2012. – 128 c.
6. Алхазишвили А.А. Основы овладения устной иностранной речью: Учеб. пособие для студентов пед. ин-тов. М.: Просвещение, 1988. – 128 с.
7. Богомолова Н.Н. Ситуативно-ролевая игра как активный метод социально-психологической подготовки//Теоретические и методические проблемы социальной психологии М.: МГУ,1977. – 183-204 с.
8. Бим И.Л., Каменецкая Н.П. и др. О преподавании иностранных языков на современном этапе//ИЯШ. – 1995.№3. – 6-11 с.
9. Гальскова Н.Д. Современная методика обучения иностранным языкам: Пособие для учителя. – М.: АРКТИ, 2004. – 192 с.
10. Елухина Н.В. Преодоление основных трудностей понимания иноязычной речи на слух как условие формирования способностей устно общаться//ИЯШ.1996 №4 с.25-29; №5. – 20-22 с.
11. Зимняя И.А. Психологические аспекты обучения говорению на иностранном языке. – М.: Просвещение, 1985.
12. Зимняя И.А. Психология обучения иностранному языку в школе. – М.: Просвещение, 1991.
13. Конышева А. В. Игра в обучении иностранному языку. Теория и практика; ТетраСистемс. – Москва, 2015. – 288 c.
14. Конышева А. В. Игровой метод в обучении иностранному языку; КАРО, Четыре четверти. – Москва, 2014. – 192 c.
15. Конышева А. В. Организация самостоятельной работы учащихся по иностранному языку. – 2012. – 208 c.
16. Конышева А. В. Современные методы обучения английскому языку; ТетраСистемс. – Москва, 2011. – 304 c.
17. Пассов Е.А. Урок иностранного языка в средней школе-2-е изд., М.: Просвещение, 1981. с. 223.
18. Плотников С.Н. Книжность как феномен культуры (материалы круглого стола) // Вопросы философии. 1994. №7-8.
19. Рахманов И.В. Обучение устной речи на уроках иностранного языка: учеб.пособие. – М.: Высшая школа, 1980. – 120 с.
20. Рогова Г.В. и др. Методика обучения иностранному языку в средней школе. – М.: Просвещение, 1991.
21. Сальникова Т.П. Педагогические технологии: Учебное пособие – М.: ТЦ Сфера, 2005. с. 125.
22. Сысоев П. В., Евстигнеев М. Н. Методика обучения иностранному языку с использованием новых информационно-коммуникационных Интернет-технологий; Феникс, Глосса-Пресс. – Москва, 2014. – 180 c.
23. Филатов В.М. Методика обучения иностранному языку в начальной и основной общеобразовательной школе. – Ростов н/Д: Феникс, 2004.
24. Щерба Л.В. Языковая система и речевая деятельность. – Л., 1974.
25. Шульман А.М. Обучение чтению на уроках английского языка в начальной школе, М.: ООО «Издательство Астрель», 2004. – с. 46.
26. Щукин А. Н. Обучение иностранным языкам. Теория и практика; Филоматис. – Москва, 2014. – 480 c.
27. Щукин А. Н. Современные интенсивные методы и технологии обучения иностранным языкам; Филоматис. – Москва, 2013. – 188 c.
28. Mario Rinvolucri and Paul Davis More grammar games. Cambridge Universiry Press, 1992 (Internet: http://search.atomz.com).
Количество просмотров: 12632 |
Добавить комментарий