Театрализованная деятельность на уроках английского языка и во внеурочной деятельности как средство развития личности ребенка

 
 

Петричук Ирина Ивановна,

почетный работник сферы образования РФ,

учитель английского языка

высшей квалификационной категории

МАОУ «Лицей № 9» г. Новосибирска

 

Театрализованная деятельность на уроках английского языка и во внеурочной деятельности как средство развития личности ребенка

Театрализованная деятельность является неисчерпаемым источником развития чувств,

переживаний и эмоциональных открытий ребёнка, приобщает его к духовному богатству.

В. А. Сухомлинский

Развитие личности ребенка представляет собой формирование личностных качеств человека, его ценностей, убеждений, мировоззрения. Это сложный, многогранный процесс, тесно связанный с развитием физических, когнитивных, коммуникативных и других навыков и способностей. Конечно, семья является основополагающим фактором воспитательного воздействия на ребенка. Однако школа также играет значительную, возможно равнозначную, роль в развитии его личности. Детская активность, реализуясь в различных видах учебной и внеучебной деятельности, является базисом для выработки социальных и психологических качеств личности. Школа является важнейшим фактором формирования новых жизненных установок личности. Образовательные результаты, к которым должно привести освоение Основной Образовательной Программы включают в себя не только предметные и метапредметные, но и личностные результаты.

Одним из принципов Стандартов второго поколения, внедренных в современную образовательную систему, является развитие личности как субъекта творческой деятельности. Творческие способности являются одним из компонентов общей структуры личности. Развитие их способствует развитию личности ребенка в целом. В процессе творческой деятельности, одним из направлений которой является театрализованная деятельность, учащиеся приобретают  способность к сотрудничеству, готовность к межкультурному взаимодействию, вырабатывают чувство ответственности.

Значение театрализации по возможности непосредственного эмоционального воздействия на ребенка трудно переоценить. В театрализованной деятельности возникает эффект присутствия, проживание предложенной ситуации как некой реальности. С театрализованной деятельностью тесно связано совершенствование речи, так как в процессе работы над выразительностью реплик персонажей, активизируется и расширяется собственный словарь ребенка, совершенствуется звуковая культура его речи, ее интонационный строй. Театрализованная деятельность – это мощный инструмент эмоционального раскрепощения ребенка, снятия зажатости, обучения художественному воображению, развития способности чувствовать, сочувствовать, сопереживать.

Безусловно, очень здорово, если вы организовываете театрализованную деятельность на иностранном языке во внеурочной деятельности обучающихся. Возможности для этого безграничны. Уже в середине первого года обучения можно организовать театрализованные мероприятия, такие как «Прощание с алфавитом», «Рождественская сказка», «Мамин день». В 3-4 классах, а также в среднем звене можно организовать фестиваль сказок, конкурс театрализованной декламации или театрализованной песни. С учащимися средней и старшей школы можно ставить полноценные спектакли, которые можно показывать не только в своей образовательной организации, но и участвовать со своими постановками в различных конкурсах. Даже одно такое событие в течение учебного года даст очень много и в смысле овладения иностранным языком, и в смысле повышения мотивации к этому овладению, и в смысле развития личностных качеств.

Но подобная деятельность требует очень много дополнительных ресурсов, особенно временных. Такая деятельность чрезвычайно трудозатратна и требует особого энтузиазма и высокой мотивации со стороны учителя. В условиях перегруженности современного учителя, подобная деятельность, скорее всего, осуществляется в тех образовательных организациях, где она оформлена как спецкурс или другая дополнительно оплачиваемая деятельность.

Но давайте спросим себя, кто мешает привносить элементы театрализации в обычный урок? Требует ли это таких уж усилий со стороны учителя? И, вообще, зачем это нужно?

Применение элементов театрализации на уроках иностранного языка способствует превращению учебной деятельности в творческий процесс, направленный на усвоение материала посредством игры, формирование и развитие коммуникативной компетенции. Ведь иностранный язык – это, прежде всего, средство общения, и превращение рутинного процесса овладения лексико-грамматическим материалом в театрализованную игру  позволит ученику справиться со своими языковыми и психологическими барьерами. При такой форме учебной деятельности учащиеся не только активно усваивают иностранный язык,  но в процессе усвоения развивают способность вступить в контакт, способность слышать другого и  выразить себя как личность. Элементы театральной деятельности используются в учебном процессе в виде инсценировок, «драматизации» диалогов и полилогов, театрализованных игр.

Конечно, играть проще всего с учащимися начальной школы, для которых игра все еще остается важнейшим видом деятельности, по своей важности сопоставимым с обучением. Для организации «театрализации» в начальной школе не требуется много усилий. Достаточно просто предложить детям представить себя тем или иным персонажем и театрализация началась. А уж если у детей есть маски этих персонажей, то играть они готовы все уроки напролет.

Немного сложнее внедрить театрализацию в процесс обучения иностранному языку обучающихся средней школы, когда у подростков появляются все эти комплексы, зажатости, страх быть осмеянным и пр., пр., пр. Но и эти учащиеся любят, скажем так, «сбежать» от скучного и иногда монотонного «овладения лексическими единицами» в мир игры и театрализации. Все мы знаем, что достаточно разрешить учащимся взять в руки настоящие телефоны, и скучный «диалог по телефону», построенный по образцу, превратится в маленький спектакль. А если, например, дать девочкам в руки зонтики, то этикетный диалог про погоду будет эмоциональным и красочным. Дети этого возраста также очень любят «переозвучивать» мультфильмы, с легкостью представляя себя тем или иным персонажем, что, в общем-то, тоже не требует какой-то особенной подготовки со стороны учителя. Достаточно предложить учащимся текст реплик (которые можно подготовить заранее, а можно написать совместно с учащимися во время урока) и выключить звук демонстрируемого мультфильма или отрывка.

Даже старшие школьники любят игру. И у учителя очень много возможности привнести элемент театра в процесс изучения разных тем. Так, например, обучение описанию картины можно провести в виде «посещения художественной выставки». Даже простое устное обрисовывание предложенной ситуации привнесет элемент творчества в процесс овладения данным умением. А уж если вы не поленитесь и развесите «картины» на стенах класса или поместите их на импровизированные мольберты и разрешите учащимся перемещаться в пространстве класса – «художественного салона», то урок принесет учащимся не только пользу в овладении предметными знаниями, но и несомненное эмоциональное удовольствие. Обсуждение экологических тем можно провести также не только в форме заседания дискуссионного клуба, но, можно, например, предложить учащимся «побыть» членами комиссии ООН по экологическим проблемам. Да хоть членами «международного правительства»! Лишь бы заменить рамки урока, которые часто вызывают у обучающихся чувство скуки и отторжения, на обстоятельства, способствующие подключению воображения и дающие возможность демонстрации и развития творческих способностей. Кроме того, возможность «спрятаться за персонаж» способствует тому, что учащиеся смелее и искреннее высказывают свое отношение к той или иной проблеме, процессу, событию, давая возможность учителю также опосредованно корректировать заблуждения и аргументированно формировать у учащихся взгляды и идеи, востребованные современным обществом, закладывать основы активной жизненной позиции.

В конце статьи хочу предложить вам сценарий праздника «Прощание с алфавитом». К сожалению, не могу в разделе «Литература» указать источники, откуда брались стихи, т.к. подобный праздник нами проводился много раз, а сценарий постоянно переделывается, усложняется или упрощается в зависимости от подготовки обучающихся. Такой праздник подготовить совсем несложно, а радости детям и их родителям он принесет много. Успехов вам и радости!

Прощание с Алфавитом

Ведущие – В1, В2

В 1: Дорогие ребята, уважаемые взрослые. Сегодня у нас с вами праздник, который подготовили учащиеся 2-х классов.

В 2: Ученики 2-х классов начали учить английский язык только в этом учебном году, но уже многому научились.

В 1: Мы выучили алфавит, научились читать и писать, заучили несколько стихотворений и песенок.

В 2: И самое главное полюбили уроки английского языка.

В 1: И сейчас готовы показать своим друзьям, своим учителям и родителям, чему же мы уже научились.

В 2: А еще, все мы знаем, что скоро к нам придут два больших праздника - Рождество и Новый Год.

В 1: В разных странах эти праздники празднуются по-разному. И сегодня мы немного узнаем о том, как эти праздники празднуют в США и Великобритании.

В 2: Хорошего вам настроения, а мы начинаем.

Выходит королева ABC: Good afternoon, children! Good afternoon, dear teachers and parents! I am Queen ABC. I am from ABC-land. I invite you to visit my country.

26 детей выходят на сцену (у детей в руках листы с написанными буквами или маски, выполненные в форме букв).

Дети читают стихи.

A is for apples.

Three apples by the door,
Four apples on the floor,
All the apples are good and sweet,
Can you count them all, Pete?

B is for ball.

My ball is big and round.
His ball is blue and brown.

C is for cat, my cat is grey.
He likes to run and he likes to play.

D is for dog and for doggy
I have a dog, his name is Bobby.

E is for English. At school we learn Russian and English too.
Do you like English? Yes, I do.

F is for five and also for four. Five little dogs are playing by the door,
One runs away and now they are four.

G is for girl, the girl is six.
She likes to play with little chicks.

H is for hat, Ann has a hat.
I’m a boy, I have a cap.

I is for I. I am a boy.
What have I? I have a toy.

J is for jam. Two little boys, Johnny and Sam,
Sit down to have some tea and jam.

K is for kite, Kate has a kite.
Her kite is little, and it is white.

L is for letters, do you know them all?
Yes, I do, twenty six in all.

M is for mother. I agree she is fine.
You love your mother and I love mine.

N is for night. Good night mother, good night father,
Kiss your little son.
Good night sister, good night brother,
Good night everyone.

O is for one. One and two is three.
Three little cats are in the tree.

P is for pencils. Peter has a pencil, Peter has a pen.
He paints with his pencil and writes with his pen.

Q is for questions. How do you do, my dear sister Sue?
Very well, thank you, and how are you?

R is for roses, they are white and red.
“Give me this rose, please”, says little Fred.

S is for spring and for summer too,
When it’s warm and the sky is blue.

T is for tick and for tock.
“Tick-tock, tick – tock”, says little clock.

U is for under, but not for at.
“I’m under the tree”, says brother Pat.

V is in five and also in seven,
It is in twelve and in eleven.

W is for winter, when snow is white.
Skiing and skating likes every child

X is in six; and it is in fox;

It is in Xerox and it is in box.

Y is for yard, where children play.
They play in the yard every day.

Z is for zoo. Let’s go to the zoo.
I like to go to the zoo, and you?

Queen ABC: Thank you very much, my dear. А на прощанье я прошу вас спеть мою любимую песню, которая называется так  же,  как моя страна «АВС».      

Песня про алфавит (те, кто читал стихи поют со сцены, остальные – из зала).

Queen ABC: Thank you one more time but I must go. Good bye!

Дети провожают королеву ABC и тоже уходят со сцены.

В 1: Ну что, ребята, наверное, вы немного устали. На уроках мы всегда делаем зарядку и сейчас мы проведем её для вас.

В 2: Инструкторы на сцену! (выходят несколько ребят и проводят зарядку с залом, дети повторяют не только движения, но и слова. Можно использовать любую зарядку, которую любят ваши ученики).

В 1: Ну а теперь самое время поговорить о приближающихся праздниках.

В 2: В Великобритании и США Рождество празднуют 25 декабря. И этот праздник в этих странах намного важнее, чем Новый Год. Люди начинают готовиться к этому празднику заранее: покупают Рождественские деревья, украшают их гирляндами и разноцветными шарами, покупают подарки родным и близким, подписывают поздравительные открытки.

В 1: Рождество всё вокруг превращает в сказку. В витринах магазинов вы непременно увидите добродушного толстяка с белой бородой, одетого в ярко-красную шубу. Это Санта Клаус. Как и у нашего Деда Мороза у него есть мешок с подарками. По легенде он ночью проникает в дома через дымоход и кладет подарки, сладости и монеты в чулки, которые подвешивают у камина.

В 2: Но чтобы это произошло, дети должны хорошо вести себя и хорошо учиться.

В 1: Вот наши второклассники именно такие. Они многому научились и сейчас они прочитают стихотворения о Рождестве.

Дети читают стихи.

1. Christmas Day, happy day,

We are glad and very gay!

We all dance and sing and say:

“Welcome! Welcome! Christmas Day!

2. Singing, dancing merrily,

Round the Christmas tree

Merrily, merrily, merrily

Round the Christmas tree

Merry Christmas, my friends,

Merry Christmas today!

Let us dance hands in hands

I will show you the way.

3. Let’s laugh and sing,

Dancing in a merry ring;

Jolly, happy let us be,

The best children we must be!

4. Snow in the window,

Much confetti,

Blue, green, red and yellow

Lights on the tree.

5. Smiling eyes and faces

Sweet music in the hall,

I think someone places

Happiness here for all!

6. I’m a little pine tree- as you can see,

All other pine trees are bigger than me

Maybe when I grow up – then I’ll be

A great big merry Christmas tree!

7. On Christmas Santa brings gift to girls and boys,

But Christmas is much more than toys!

Christmas is peace, laughter and fun

And sharing love with everyone.

8. Merry, merry Christmas

Is likely to come.

Merry, merry Christmas,

You are welcome!

В 2: Спасибо большое. Thank you very much. (дети уходят со сцены)

А сейчас давайте все вместе споем песенку “Jingle Bells”

(все поют песню “Jingle Bells”)

В 1: Вот и закончился наш праздник! Надеемся, что он вам понравился.

В 2: Merry Christmas and Happy New Year!

Литература:

Формирование личности ребенка https://psihomed.com/formirovanie-lichnosti-rebenka/

Театрализованная деятельность как средство развития творческих способностей у детей https://revolution.allbest.ru/pedagogics/00436511_0.html

Театрализация на уроках английского языка, как средство снятия языкового барьера https://kopilkaurokov.ru/angliiskiyYazik/prochee/tieatralizatsiia_na_urokakh_anghliiskogho_iazyka_kak_sriedstvo_sniatiia_iazykovo

Технология театральной педагогики на уроках английского языка https://xn--j1ahfl.xnp1ai/library/tehnologiya_teatralnoj_pedagogiki_na_urokah_anglij_225755.html

Количество просмотров: 9301  

Добавить комментарий

121. Профориентация школьников через реализацию волонтерских проектов ВЫПУСК №110, Декабрь 2023
122. Детское наставничество и шефство как эффективный механизм повышения качества образовательной деятельности ВЫПУСК №110, Декабрь 2023
123. Классный руководитель – наставник ученика-инофона в полиэтническом классе в условиях поликультурной школы ВЫПУСК №110, Декабрь 2023
124. Наставничество как условие профессионального становления молодого специалиста ВЫПУСК №110, Декабрь 2023
125. Наставничество как ресурс повышения качества образования и мотивации к освоению профессии педагога ВЫПУСК №110, Декабрь 2023
126. Создание комфортной образовательной среды для молодого педагога через реализацию модели наставничества в образовательной организации ВЫПУСК №110, Декабрь 2023
127. Холистический подход к оказанию сестринской помощи пациентам с хроническими заболеваниями ВЫПУСК №108-109, Октябрь 2023
128. Вовлечение обучающихся с ОВЗ в проектную деятельность на логопедических занятиях ВЫПУСК №108-109, Октябрь 2023
129. Формирование функциональной грамотности на уроках математики в начальных классах по обновленным ФГОС ВЫПУСК №108-109, Октябрь 2023
130. Применение интерактивных методов обучения на уроках в начальной школе ВЫПУСК №108-109, Октябрь 2023
131. Эффективные практики воспитательной работы в современной образовательной организации ВЫПУСК №108-109, Октябрь 2023
132. Программа социализации личности ребенка ВЫПУСК №108-109, Октябрь 2023
133. Реализация воспитательного компонента на уроке английского языка в рамках элективного курса для гуманитарных классов «Литературный английский язык» ВЫПУСК №108-109, Октябрь 2023
134. Методическая копилка. Из опыта проведения летней профильной смены ВЫПУСК №108-109, Октябрь 2023
135. Жестовое пение как одна из форм воспитательной работы в коррекционной школе ВЫПУСК №108-109, Октябрь 2023
136. Обеспечение связи учебной иноязычной деятельности с внешней средой в процессе обучения иностранному языку через применение технологии «SWOT-анализа» ВЫПУСК №108-109, Октябрь 2023
137. Развитие творческих способностей в урочной и внеурочной деятельности ВЫПУСК №108-109, Октябрь 2023
138. Использование визуальных источников на уроках истории как средство формирования функциональной грамотности ВЫПУСК №108-109, Октябрь 2023
139. Система воспитательной работы в начальной школе ВЫПУСК №108-109, Октябрь 2023
140. Организация проектной деятельности младшего школьника на уровне НОО ВЫПУСК №108-109, Октябрь 2023

Страницы