Коммуникативное событие в школьном медиапространстве (на примере повести В. Железникова «Чучело»)
В статье обобщается опыт использования медиапространства на уроках литературы в 7-м классе через форму имитационной игры как возможного формата создания коммуникативного события на основе интеграции художественной повести, кинофильма и телепередачи.
Ключевые слова: коммуникативное событие, имитационная игра, коммуникативные навыки, медиапространство.
Есть культурные и литературные артефакты, которые становятся знаковыми в мировом художественном пространстве. Таким знаковым явлением стала повесть о Ленке Бессольцевой, её одноклассниках и дедушке. В 1978 году Владимир Железников написал повесть «Чучело». В 1983 году на экраны вышел кинофильм Ролана Быкова «Чучело». А в 1996 году гуманитарный образовательный журнал «Школьная роман-газета» под руководством Альберта Лиханова опубликовал эту повесть со своими рекомендациями «Почему я советую вам прочитать именно это» и тезисами к диалогу «Учителю и ученику». Сейчас в интернете можно найти варианты продолжения повести В. Железникова. Все эти культурные факты говорят о том, что это произведение не только нашло отклик в сердцах читателей, но составляет определенную образовательную программу в медийном пространстве. В системе уроков литературы для семиклассников этот культурный контекст (книга + кинофильм + читательская интерпретация) вполне может быть актуализирован, т.к. это позволит создать живой отклик в эмоциональной и духовной сфере подростка. Имитационная игра с этой точки зрения является одним из средств создания коммуникативного события в школьном медиапространстве.
Под коммуникативным событием понимается событие из несобытийного факта жизни, как трактует его В.А. Ларин. Такое событие подразумевает некий момент агональности, значит, по словам ученого из НГУ, «борьбу за овладение сознанием человека или отдельной группы людей» [1].
Цель статьи – обобщить опыт организации медиапространства на уроке литературы за счет комплексного использования медийных средств, в частности имитационной игры.
Несколько видов имитационных игр можно провести на материале повести В. Железникова «Чучело» в 7 классе, например, Судебный процесс и Культурную революцию (последняя может быть построена по принципу телепрограммы «Культурная революция» на канале «Культура»).
Имитационной игре предшествовала большая подготовительная программа работы над текстом повести. Во-первых, анализ текста в разных аспектах: традиционный, когда комментируется художественное и сюжетно-композиционное своеобразие самой повести; инфографический: ученики простроили траектории развития конфликта (cм. приложение); информационно-коммуникативный: рассмотрели художественное своеобразие кинофильма в контексте ключевых смыслов повести; анализ культурологических связей, нашедших отражение в повести.
Приложение
Таким образом, составилась культурная образовательная программа из пяти этапов, условно назовем их 1) литературоведческий; 2) инженерно-графический; 3) кинематографический; 4) культурологический; 5) юридический. Во-вторых, промежуточным результатом стало ученическое сочинение на тему «Почему нельзя не читать повесть «Чучело»? В-третьих, началась индивидуальная разработка темы для детского исследования «Инициация как культурологическая основа повести В. Железникова «Чучело» (черновой вариант темы). Такое периодическое погружение в контекст повести и «выныривание» из него давало возможность переосмысливать каждому ту или иную мысль, факт и возвращаться к тексту на новом уровне. Таким образом, длительное погружение в тему является одним из способов манипуляции сознанием учащихся.
Что подтолкнуло к работе с книгой в медиапространстве?
Во-первых, особенности современного читателя. Наши сегодняшние подростки – визуалы, дети «клипового» сознания, которые не берут на веру все, что говорит им взрослый, а воспринимают лишь то, что им близко, что дает им высокий коэффициент полезности, то, что не навязывается, а показывается, а значит, проигрывается. Можно ли проиграть «Чучело»? Практически в этом даже нет необходимости, потому что это феноменальное произведение искусства показало ту реальность человеческого общежития, которое называется жизнь. В жизни люди не замечают или не хотят заметить то, что называется ролевой игрой. На примере повести «Чучело» можно написать интересный учебник-практикум по психологии взаимоотношений детей подросткового возраста, взаимоотношений взрослых и детей, родителей и детей. И в каждом классном коллективе можно услышать фразу: «Да ты что, ненормальная! Мы же пошутили! Это игра такая!». Чтобы услышать эту фразу в школьном ли коллективе, в частной ли жизни, нужно верно поставить акценты. Этими акцентами становятся фрагменты художественного текста, разобранного на уроке, и фрагменты художественного фильма, которые уже через чье-то субъективное мнение показывают варианты интерпретации тех или иных акцентов.
Во-вторых, современные ребята много смотрят кинофильмов, но формируется ли культура грамотного зрителя у них, или смотрят то, что дадут? Работа над критическим мышлением начинается там, где возникает область вопросов.
Например, прочитаем повесть и попробуем задать себе несколько вопросов. Какие это будут вопросы? Из возникших вопросов выделяю три: 1) Зачем нужна вторая глава, ведь в ней про Ленку ничего не говорится? 2) Почему у Железной Кнопки нет совсем имени, только фамилия и прозвище? 3) Не лишний ли эпизод с учительницей, которая постоянно говорит про свою свадьбу?
И действительно, с нашей точки зрения, эти вопросы очень интересны и важны. Обратим внимание на их интерпретацию в художественном фильме.
Первая глава посвящена тому, что Ленка бежит домой и кричит: «Дедушка! Милый! Уедем!» А вторая глава рассказывает про городок, что на берегу Оки, где-то между Калугой и Серпуховом. Разбирая роль этой главы в ткани всей повести, мы понимаем, что это не просто истории рода Бессольцевых, это не просто характеристика Николая Николаевича, для которого смысл жизни – в собирании и хранении картин его предков. Это первопричина многих межчеловеческих конфликтов: истинная интеллигентность всегда сосуществовала с душевным хамством, с подлостью. И поэтому Заплаточник – миллионер, Ленка Бессольцева – богачка, а они – «бедные вы, бедные». Вечное противопоставление: мы – они, которое в истории не только русской, но и европейской играло немалую роль. А теперь посмотрите, как интересно с этой главой работают авторы сценария: В. Железников и Р. Быков. Этой главы в фильме нет, есть только знаки её, которые можно не прочитать, если не обратить внимание на саму главу в повести и не знать культурных связей. На протяжении всего фильма в кадре появляется военный оркестр, звучит полковая музыка параллельно с современной музыкой советской и зарубежной эстрады. Военный человек всегда ассоциируется с понятиями «долг», «честь», «подвиг». Этот мотив звучит и во второй главе, когда автор пишет: «Русская дружина насмерть дралась с несметными полчищами ханских воинов». Или дальше: «А потом по этим же дорогам русские солдаты с неимоверной, почти нечеловеческой отвагой, не щадя живота своего, днем и ночью, без передыха гнали измученных французов обратно». Есть в кинофильме и интерпретация нашествия фашистов, когда из Ленкиного платья делается чучело, на которое вешается табличка «Чучело-предатель» из доски, очень напоминающей то, как поступали во времена Великой Отечественной войны фашисты, вешая партизан с подобными устрашающими табличками.
Акценты, расставленные автором сценария и режиссером, не сужают интертекстуальные связи, а расширяют их. Подросток-семиклассник не всегда сможет прочитать эти смыслы без дополнительного обращения внимания на них. Кинофильм в этом очень хорошо помогает. Даже ритм повествования в повести: чередование динамичных сцен с героями повести и спокойных незначительных символических, практически философских, отступлений – в фильме находит визуальный отклик.
Читая книгу, ученик по-своему представляет тот или иной образ, и это безусловное достоинство процесса чтения. Однако объективная реальность диктует школьному учителю использование наглядного материала для того, чтобы представление о той или иной культурной реальности формировалось верное, без фактических ошибок. Визуальный ряд, связанный в кинофильме с образом Маши (героиней картины) и остриженной Ленкой, ярко иллюстрирует интересный лингвистический материал в книге В. Железникова: целые пласты лексики, которые современным юным читателям могут быть не совсем понятны, например, жертвенница, постриглась (постриг); инквизиция, инициация; да и само слово чучело очень интересно с точки зрения этимологии (ср. трактовку В. Даля, М. Фасмера с современными «интерпретациями», встречающимися в интернет-пространстве: http:// Filolingvia.com/publ/chuchelo/
http:// Dicipedia.com/dic-ru-ru-par-a-term81600.htm – которыми вполне могут воспользоваться наши школьники).
Все перечисленные вкратце позиции в рассмотрении повести В. Железникова «Чучело» в 7 классе вполне могут стать темой для телевизионной передачи «Культурная революция», которая проходит на канале «Культура», потому что в медиапространстве этой книги много неоднозначных для современного читателя ракурсов проблемы Почему культурное развитие отдельных личностей не облагораживает общество? И хотя на первый взгляд в повести звучит однозначный ответ: облагораживает, ведь Миронова заплакала, а бойкот Сомову, благодаря Ленке Бессольцевой, так и не объявили, однако победа эта слишком горькая! А сражения по-прежнему продолжаются в реальном пространстве практически в каждом классе.
Так почему за добрую улыбку называют чучелом, а за пальто с заплатками дразнят? Почему жертвы принимают в обществе? – не архетип ли это коллективного бессознательного, возникшего на заре человечества?
Эти вопросы пробуем обсудить в своей «Культурной революции», в школьном пространстве с участием учеников и их родителей. Выбор экспертов в данном вопросе – одна из обсуждаемых позиций. Очевидно, что экспертом станет и ребенок, и родитель, потому как чтобы решить главный вопрос, обозначенный выше, нужно понять каждой стороне: где закладывается культура мысли и чувства: в семье или в окружающей среде? Видеозапись этой учебной передачи дает возможность обратиться к этой теме в последующем, как к архивному материалу при изучении, например, повести У. Голдинга «Повелитель мух» или современной повести Елены Габовой «Сентябри и фанаты», опубликованной в обновленном издании под ред. А. Лиханова «Путеводная звезда. Школьное чтение».
Создание подобного коммуникативного события возможно только при использовании визуальных средств воспроизведения материала, что способствует развитию критического мышления у учащихся.
Следовательно, назовем коммуникативные стратегии, которые возможны при подготовке и проведении имитационной игры:
– Обобщение: ход, используемый для того, чтобы показать, что (негативная) информация не просто случайна или исключительна. Это переход от модели к схеме.
– Приведение примера: конверсный ход, показывающий, что общее мнение не просто «надумано», но основано на конкретных фактах.
– Усиление: стратегия, нацеленная на более эффективный контроль над вниманием слушающего.
– Уступки: условное обобщение в случае привлечения противоречащих примеров либо позволяющих продемонстрировать реальную или воображаемую терпимость.
– Контраст: подчеркивание положительных и отрицательных оценок людей, их действий и свойств (МЫ – ОНИ).
– Уклонение: стратегия, при помощи которой блокируется отрицательные обобщения.
Эти формы развития коммуникативных навыков вполне доступны и полезны каждому и предполагают формирование мнения, которое может быть убеждением читателя. Однако может таковым и не быть. А диалог литературы и киноискусства позволит спровоцировать ситуацию вопроса – первую ступень в развитии критического мышления у ребенка.
Литература
1. В. А. Ларин. Коммуникативные стратегии и способы взаимодействия с аудиторией в Интернет-СМИ Западной Сибири (на примере городских сайтов)/ [Электронное издание].
Количество просмотров: 7720 |
Добавить комментарий