Классный руководитель – наставник ученика-инофона в полиэтническом классе в условиях поликультурной школы

 
 

Летуновская Татьяна Викторовна,

учитель русского языка и литературы

высшей квалификационной категории

МАОУ СОШ № 77 г. Новосибирска

 

Классный руководитель – наставник ученика-инофона в полиэтническом классе в условиях поликультурной школы

Современная система образования сталкивается с множеством вызовов. Война или мир? Искусственный интеллект или сила личности педагога? Цифровизация или живое непосредственное общение? «Великий, могучий, правдивый и свободный русский язык» или триста языков, диалектов и наречий народов России?

Как среди мириад звёзд найти свою звезду? Как пройти по бездорожью времени и найти свою дорогу? Кто путеводная нить Ариадны в современной системе образования? Кому может доверять ребенок, ученик в школе, на кого может опереться начинающий учитель и педагог-стажист? Ответ на это вопрос есть!

Наставник. Это слово, устаревшее по стилю, совсем не устарело по сути, а наоборот, стало актуальным в наши дни в системе образования. Наставник – учитель, воспитатель, классный руководитель. Наставничество – неформальный процесс обмена знаниями, социальным опытом и психологическая поддержка ребенка, начинающего специалиста, в целом любого человека, оказавшегося в новой среде. Наставничество – это стратегический, неисчерпаемый, возобновляемый ресурс любой организации, в том числе, безусловно, школы. Ресурс человечности и профессионализма, который, к счастью, присущ многим представителям педагогической профессии.

Особая роль в адаптации, обучении каждого ребенка принадлежит классному руководителю. Классный руководитель – первый, профессиональный ближайший взрослый, наставник, работающий и с детским полиэтническим коллективом, и с семьей ребенка-инофона. От эффективной работы классного руководителя как наставника зависит не только социальная адаптация ученика, но и качество его образования.

Говоря о роли классного руководителя как наставника, хочу поделиться своим опытом работы в качестве классного руководителя в полиэтническом классе в условиях поликультурной школы.

Школа, в которой я работаю, расположена в одном из старейших районов города Новосибирска – Заельцовском и существует с 1951 года. В 90-е годы XX века она стала одним из центров процесса миграции населения из бывших республик СССР. Ученики разных национальностей пришли учиться в эту школу: езиды, армяне, цыгане, уйгуры, чеченцы, таджики, узбеки. На данный момент в школе обучается 36 % детей, для которых русский язык не является родным (дети-инофоны).

Исторически ещё с середины 20 века микрорайон всегда был местом жительства рабочего класса, сотрудников оборонных предприятий Заельцовского района, а также технической интеллигенции предприятий городского аэропорта «Северный». Такой наплыв жителей некоренной национальности, безусловно, сказался и на укладе жизни жителей микрорайона. Наиболее остро эти изменения почувствовала наша школа, являющаяся не только образовательным учреждением, но и центром культурной, социальной жизни микрорайона. Учреждений досуга в шаговой доступности от школы немного: подростковый клуб «Заря», ныне Молодёжный центр «Содружество», спортивный клуб «Паната спорт» и всё. Следовательно, на педагогический коллектив школы № 77 легла особая миссия: содействие адаптации, социализации детей-инофонов, гармоничное развитие и качественное образование всех ребят в полиэтнических классах в условиях поликультурной школы.

При адаптации детей-инофонов в коллективе можно говорить о всех видах наставничества:

прямое – непосредственный контакт классного руководителя с учеником, общение с ним не только в учебной обстановке, но и при проведении внеклассных, досуговых мероприятий, работа с семьей;

опосредованное – наставничество проявляется только при деловом общении, в рамках школы, когда учитель даёт рекомендации, советы и личные контакты минимальны;

коллективное наставничество – самый эффективный вид наставничества, при котором среди одноклассников выбираются шефы  – ребята, помогающие сориентироваться в новом пространстве, помогающие с переводом с государственного языка на родной язык, особенно в первые месяцы адаптации. Часто эти же ученики позже становятся приятелями или даже друзьями новичка, составляя его ближайшую малую группу общения в детском коллективе.

Классный руководитель выполняет много функций, находясь в роли наставника ученика-инофона в полиэтническом классе. Это и координатор социально-психологической службы, проводящей диагностику и содействующей адаптации ребенка-инофона на всех этапах обучения; организатор учебной и внеучебной деятельности ученика; специалист, работающий с семьей; тьютер-переводчик (это неформальное название, но точное по сути задач); учитель-предметник, который посредством своей учебной дисциплины способствует адаптации ученика-инофона.

Невозможно не сказать об особых личностных и профессиональных качествах классного руководителя – наставника, работающего в полиэтническом классе. Это тактичность, деликатность, знание национальных традиций учеников-инофонов, но, прежде всего, толерантность – осознанное принятие многообразия культур, форм поведения, убеждений, вероисповедования.

На первом этапе работа классного руководителя как наставника проходит в тесном контакте со школьным психологом. Классный руководитель помогает ребёнку-инофону сориентироваться в новой школе, знакомит его с одноклассниками, учителями, подскажет, как принято одеваться в школе, поможет с выбором блюд в столовой, если по какой-либо причине ребенок не всё может есть. Далее психолого-педагогической комиссией школы согласовывается индивидуальный образовательный маршрут (ИОМ) ребёнка-инофона. Кроме общих сведений о ребенке, в нем содержатся формы работы таких специалистов, как учитель-дефектолог, учитель-логопед, педагог-психолог, классный руководитель. При поступлении в школу классный руководитель и психолог проводят диагностику, выявляющую уровень владения русским языком, уровень адаптации в школьной среде, уровень мотивации, особенности эмоционально-волевой сферы ребёнка-инофона. Специалистами проводится анкета-опросник для учеников 5-9 классов; оценка социокультурной идентичности (адаптации) ребенка от 11 до 13 лет; входная диагностика базового уровня, измеряющая навыки аудирования, говорения, письма, чтения, а также знание лексико-грамматического уровня языка. Особая роль в реализации ОИМа (индивидуального образовательного маршрута) отводится и классному руководителю. Он, будучи наставником ребенка-инофона, непосредственно принимает участие в реализации мероприятий индивидуального образовательного маршрута, что способствует адаптации нового ученика в новой поликультурной среде. Такая совместная работа позволяет выявить пробелы во владении государственным языком, исходя из результатов диагностики далее учителя-предметники уже учитывают эту информацию при непосредственном обучении таких детей на уроках.

Кроме внимательного отношения, тактичного сопровождения, классный руководитель особым образом организует и воспитательную работу в классе. В план воспитательной работы ежемесячно включаются мероприятия, способствующие формированию толерантной атмосферы для обучения детей разных национальностей:

– психологические тренинги – занятия в форме игры: «Цветные ладони» (5 класс), «Портрет нашей подгруппы» (6 класс), «Такие разные приветствия» (7 класс), «Доска отношений» (8, 9 класс);

– классные часы, знакомящие детей с культурой Российской Федерации: «Государственные символы России» (5 класс), «Культуры мира. Человек среди людей» (7 класс), «Я – гражданин России» (8 класс), «Подвигу народа жить в веках» (9 класс);

– выставки детских творческих работ: «Моя семья – моё богатство» (5 класс), «Моя малая и большая Родина» (6 класс), «В чём моя сила?» (7 класс), «Мои друзья» (8 класс);

– дискуссии: «Кто он – настоящий друг» (5 класс), «Идеальный» и «плохой» ребёнок (6 класс), «В чём моя самоценность?» (7 класс), «Стремись делать добро!» (8 класс), «Мы разные и мы вместе!» (9 класс);

– библиотечные часы: «Толерантность – основа дружбы (по мотивам сказки Р. Киплинга «Маугли» 5 класс), «С книгой – по стране: библиотечное путешествие», 6-7 класс).

Эти мероприятия позволяют классному руководителю не только помочь ребенку-инофону освоиться в новом коллективе, быстрее привыкнуть к новой реальности, но и остальным ребятам в классе позволяют понять этническое многообразие нашей страны и мира, учат осознавать превосходство общечеловеческих ценностей над национальными различиями. При проведении мероприятий стараюсь сочетать открытое уважительное отношение к детским работам, к мнению каждого ребенка с многообразием взглядов, порой с несогласием, объяснять недопустимость агрессии и оскорблений. Слово классного руководителя, его профессиональный комментарий возникающих проблемных ситуаций помогает ребятам разных культур принять друг друга, увидеть возможность доброжелательных отношений в коллективе.

Классный руководитель в полиэтническом классе является не только наставником ученика-инофона, но и в целом наставником его семьи. Ежедневно поддерживая контакт с родителями по поводу посещения ребенком занятий, его физического здоровья, успеваемости, психологического самочувствия, классный руководитель непосредственно знакомится с составом семьи, её укладом. Заполняя социальный паспорт, классный руководитель формирует портрет семьи ребенка-инофона. По сути он становится связующим звеном семьи не только с системой образования, но опосредованно и с системой здравоохранения, социальными службами. При работе с семьёй у классного руководителя часто складываются деловые доверительные отношения с ближайшими родственниками ребёнка. Члены семьи иногда спрашивают, как лучше поступить и ребенку, и взрослым не только в учебных ситуациях, но и порой в ситуациях, не связанных со школой. Родители ребенка-инофона обращаются к большому педагогическому и социальному опыту классного руководителя, который хорошо знает не только правовые нормы жизни в школе, но и морально-нравственные нормы общества, где оказывается ребёнок-инофон и его семья. Родители ребенка-инофона, члены его семьи часто с благодарностью отзываются на доброжелательное отношение классного руководителя, поздравляют его со своими национальными праздниками, делятся своими национальными традициями, рассказывают о событиях в своей семье, делятся радостью, а также и проблемами. Здесь тоже можно говорить о роли классного руководителя как наставника, поскольку в социальном сопровождении часто нуждается вся семья.

Классный руководитель выступает и как наставник при проведении общешкольных мероприятий. Одним из таких объединяющих мероприятий в нашей школе является Фестиваль национальных культур. Каждый класс представляет одну страну, в список стран мы включаем и государства, откуда приехали наши ученики-инофоны. Не только ребята, но и родители активно участвуют в подготовке к фестивалю: представляют национальные блюда, костюмы, танцы, рассказывают о знаменитых представителях своего народа. Так, в 2017 году в муниципальном межшкольном фестивале национальных культур «Мы такие разные, но мы вместе» команда нашей школы заняла 1 место в творческом конкурсе «Моя большая страна» и 2 место в конкурсе агитбригад (учредители конкурса Российское движение школьников, Городской межнациональный центр, гимназия № 16 «Французская»). Такие праздники, совместная подготовка к ним, наставления классного руководителя надолго остаются в памяти не только детей, но и родителей.

Трудно переоценить роль классного руководителя как наставника в условиях поликультурной школы. От личностных и профессиональных качеств каждого педагога, работающего в таких условиях, зависит успех в образовании, воспитании и социализации каждого ребёнка.

Количество просмотров: 4301  

Добавить комментарий

401. Театрализованная деятельность на уроках английского языка и во внеурочной деятельности как средство развития личности ребенка Выпуск №86, декабрь 2019
402. Приобщаемся к культуре родного края Выпуск №84-85, октябрь 2019
403. Организация работы по профориентации младших школьников Выпуск №84-85, октябрь 2019
404. Продуктивное использование современных образовательных технологий для реализации задач профессиональной деятельности учителя математики Выпуск №84-85, октябрь 2019
405. Метод игровых технологий в обучении английскому языку детей с ОВЗ Выпуск №84-85, октябрь 2019
406. Аудиовизуальные материалы на уроках иностранного языка Выпуск №84-85, октябрь 2019
407. Взаимодействие словесника с участниками педагогического процесса как один из способов развития основных компетенций учителя Выпуск №84-85, октябрь 2019
408. Формирование социально одобряемых ценностных ориентаций несовершеннолетних женского пола в условиях реабилитационного центра Выпуск №84-85, октябрь 2019
409. Место и роль информационных технологий в современной системе обучения иностранным языкам в условиях внедрения ФГОС Выпуск №84-85, октябрь 2019
410. Важность совместного досуга родителей с детьми Выпуск №84-85, октябрь 2019
411. Активизация познавательного интереса при обучении чтению детей-инофонов Выпуск №84-85, октябрь 2019
412. Музыка – важное средство нравственного и патриотического воспитания школьников Выпуск №84-85, октябрь 2019
413. Организация летней педагогической практики студентов ГАПОУ НСО СПО «Новосибирский педагогический колледж № 1 им А.С. Макаренко» в ООЦ «Солнечный мыс – 2» Выпуск №84-85, октябрь 2019
414. Воспитательный потенциал современного урока Выпуск №84-85, октябрь 2019
415. Ценнейший старт для формирования нового отношения к учебе Выпуск №84-85, октябрь 2019
416. Педагогическая площадка «Отказываемся от стереотипов, развиваем страсть к изобретению нового!» Выпуск №84-85, октябрь 2019
417. Формирование межличностных отношений младших школьников в процессе коллективной деятельности Выпуск №84-85, октябрь 2019
418. «Семь дощечек мастерства» на пути к формированию технологической грамотности Выпуск №84-85, октябрь 2019
419. Пути формирования продуктивных речевых умений на уроках немецкого языка в начальной школе Выпуск №84-85, октябрь 2019
420. Использование технологии проблемного обучения на уроках музыки в общеобразовательной школе Выпуск №84-85, октябрь 2019

Страницы