Поликультурное воспитание при обучении английскому языку в старшей школе

 
 

Петричук Ирина Ивановна,

почетный работник сферы образования РФ,

учитель английского языка

высшей квалификационной категории

МАОУ «Лицей № 9» г. Новосибирска

 
 
 

Лолю Алихан Яргубеевич,

ученик 11 гуманитарного педагогического класса

МАОУ «Лицей № 9» г. Новосибирска

 

Поликультурное воспитание при обучении английскому языку в старшей школе

Политическая культура общества является основным фактором

возникновения конфликта, а значит, и ключом к его разрешению.

Джохен Хипплер

Там, где политические конфликты создают разделяющую пропасть,

культура создает пространство для понимания и диалога.

Майк Харди

Изменения, происходящие в современном мире, отражаются на всех сферах жизни, в том числе и на системе школьного образования. Одной из важнейших задач современного образования является приобщение учащихся к глобальным ценностям, формирование у детей и подростков умения общаться и взаимодействовать с представителями разных культур в мировом пространстве. Именно это обстоятельство диктует необходимость рассматривать изучение иностранных языков в контексте поликультурности на уроках иностранного языка. Формирование поликультурной компетенции и политической культуры начиная со школьной скамьи, представляется необходимым элементом образовательной политики, поскольку сейчас мы видим значительные разногласия в трактовке истории, геополитики, экономики, что приводит к искажению действительности. Иностранный язык является одним из главных средств воспитания поликультурности. Школьник, изучая иностранный язык, вместе с языком приобретает опыт общения с окружающим миром, с другими людьми и происходит процесс социализации его личности. Принцип поликультурности, с нашей точки зрения, должен пронизывать и всю методику преподавания иностранного языка в школе.

Понимание поликультурного образования сводится к следующему: поликультурное образование – это особый образ мышления, основанный на идеях свободы, справедливости, равенства; процесс приобщения учащихся к богатству мировой культуры через последовательное усвоения знаний о родной и общенациональной культурах, вооружения учащихся умением критически анализировать любую информацию во избежание ложных выводов, а также формирования толерантного отношения к культурным различиям, качеств, необходимых для жизни в поликультурном мире.

Поскольку политическая культура является частью общей культуры, включающей исторический опыт, память о социальных и политических событиях, то нам представляется вполне разумным, своевременным и современным включение формирования политической культуры в процесс образования поликультурной компетенции при обучении иностранному языку. Политическая культура – это система исторически сложившихся устойчивых ценностей, установок, убеждений, представлений, моделей поведения, находящих выражение в их политической деятельности, оценке политических событий и в отношении к политике.

Для решения поставленных задач необходимо для начала определить наличие основ политической культуры у обучающихся; их отношение к поликультурному образованию.

Для выявления уровня поликультурной компетенции обучающихся нашего лицея нами была определена группа из обучающихся 11-го гуманитарного педагогического класса (31 человек) и было проведено анкетирование этих обучающихся по экспресс-опроснику «Индекс толерантности» (Г. У. Солдатова, О. А. Кравцова, О. Е. Хухлаев, Л. А. Шайгерова).

Проведенная диагностика выявила следующие результаты:

уровни толерантности

низкий уровень толерантности

(22-60)

средний уровень толерантности

(61-99)

высокий уровень толерантности

(100-132)

количество респондентов

1

25

5

процентная доля респондентов

3

80

17

Результаты диагностики убедительно продемонстрировали, что подавляющая часть респондентов (80 %) обладают выраженными чертами толерантной личности.

При анкетировании также были выявлены самооценка уровня поликультурности и понимания обучающимися важности получения культурологических знаний в процессе обучения иностранному языку.

Результаты следующие:

большинство обучающихся

– считают себя людьми, обладающими поликультурными знаниями (64 %);

– считают, что нужно изучать не только культуру своего народа (83 %);

– хотели бы знать больше о культуре других стран (90 %).

Для практической верификации уровня поликультурной компетенции обучающихся, выявленного в ходе исследования, нами была проведена викторина, состоявшая из вопросов о культуре, политике и других сведений о двух основных англоязычных странах: Великобритании и США. Викторина проводилась в двух разных группах 11г (гуманитарного) класса на уроках английского языка. Результаты участия в викторине показали, что учащиеся 11-го класса обладают недостаточными знаниями об этих странах, несмотря на то, что предыдущая диагностика выявила высокий уровень толерантности, высокий уровень мотивации к получению культурологических знаний, а также что по предмету «английский язык» в этом классе 100 % качественная успеваемость. Особое затруднение вызвали вопросы, связанные с политическим устройством государств.

Проведенное исследование показало, что, независимо от современного положения в международных отношениях, обучающиеся не хотят культурного вакуума и осознают ценность поликультурного образования. Исследование подтвердило то, что молодые люди, которые еще обучаются в школе, осознают, что изучение культуры разных народов необходимо, так как именно понимание и принятие культур может способствовать формированию чувств равенства, достоинства, нравственной культуры, уважительных и взаимовыгодных международных и межнациональных отношений и обеспечивать культурный диалог представителей различных народов и национальностей.

Поскольку большинство опрошенных обучающихся признали необходимость поликультурного образования, но не показали глубоких культурологических знаний, у нас возник вопрос об актуальности применяемых в процессе обучения иностранному языку приемов формирования социокультурной компетенции. Нами был проведен опрос учащихся с целью выяснения, какие приемы получения социокультурных знаний они считают предпочтительными.

В результате опроса мы выделили несколько приемов. Самой предпочтительной формой получения культурологических знаний обучающие назвали просмотр коротких видеофайлов, содержащих культурологическую информацию. Вторым предпочтительным способом, который выбрали обучающиеся, оказалось традиционное краткое тематическое сообщение, сопровождаемое иллюстративным материалом (фотографиями, презентацией или видеорядом), сделанное учителем. И далее, с небольшим отставанием, были названы тематическая игра и викторины.

Исходя из результатов опроса о предпочитаемых способах приобретения культурологических знаний, нами было принято решение о создании «дидактической копилки» материалов страноведческого характера, которые были бы доступны как учителям английского языка нашего лицея, так и обучающимся для самостоятельной работы.

1. С помощью обучающихся 11-го педагогического класса был создан банк презентаций Power Point, содержащих культурологическую информацию о Великобритании и Соединенных Штатов Америки для использования в качестве кратких сообщений.

2. Собран банк кратких видеороликов культурологического характера.

3. Найдены в Интернете и созданы самостоятельно викторины страноведческой направленности.

4. Нами также были разработаны планы и проведены уроки, направленные на формирование социокультурной компетенции и политической культуры.

Проводя исследование, мы убедились, что среди множества учебных дисциплин предмет «иностранный язык» занимает особое место. И его своеобразие заключается в том, что в ходе его изучения учащиеся приобретают не только знания основ лингвистики определенного языка, а формируют умения и навыки пользоваться чужим языком как средством общения, обучения, средством получения новой и полезной информации.

Поскольку наше исследование проводилось в рамках ограниченного количества респондентов – учеников одного класса, мы не претендуем на научность полученных результатов. Однако мы считаем, что работа имеет несомненную практическую ценность, поскольку созданный нами «банк дидактических материалов» помещен в лицейский файлообменник и доступен как обучающимся для самообразования, так и учителям английского языка для использования на уроках. Кроме того, обучающиеся, которые участвовали в диагностике и подготовке презентаций культурологического характера, обогатили свои знания, осознано подошли к необходимости поликультурного образования, а некоторые даже получили первичный опыт преподавания, проведя ряд уроков как для одноклассников, так и для обучающихся младших классов.

Как написано в статье, опубликованной на сайте Посольства Российской Федерации в Соединенном Королевстве Великобритания и Северная Ирландия: «В последние годы в политической части наши отношения характеризуются нестабильностью, довольно резкими переходами от достаточно благополучного состояния к откровенно враждебному». Тем не менее, наша страна пытается сохранить отношения во многих сферах, «идёт определённая активность на других направлениях: развитие культурных связей, поддержание контактов с деловыми, научными, политологическими кругами, работа со СМИ с задействованием информационных ресурсов посольства, общение с британскими гражданами по всему кругу поднимаемых ими вопросов». В статье на сайте посольства также сказано, что «от осложнений в наших отношениях значительно пострадали межрегиональные связи» и что «особое значение в этих условиях приобрели контакты по линии «народной дипломатии», связанные прежде всего с расширением сотрудничества между российскими и британскими регионами».

Эти слова еще раз подчеркивают значимость поликультурного образования, так как незнание особенностей чужих культур может привести к проблемам в общении с их носителями, межнациональной напряженности и даже межнациональным конфликтам. Чтобы избежать этого, детей следует приобщать к иностранным языкам и через язык – к миру иных культур. Учитель иностранного языка призван научить школьников ценить лучшее из того, что создаётся людьми, вне зависимости от того, где это делается. Особое значение при этом имеет осознание общечеловеческих ценностей культуры, наиболее важных нравственных принципов, определяющих отношение человека к природе, к ближайшему окружению, к семье, самому себе, социуму, которые носят универсальный характер.

Литература:

1. Статья с сайта Посольства Российской федерации в Соединенном Королевстве Великобритания и Северная Ирландия. https://www.rusemb.org.uk/ruuk/.

2. Гальскова Н.Д. Межкультурное обучение: проблема целей и содержания обучения иностранным языкам //Иностранные языки в школе. – 2004. – № 1.

3. Миролюбов А.А. Культуроведческая направленность в обучении иностранным языкам// Иностранные языки в школе. – 2001. – № 5. – с.11-15.

4. Синякова Г. П. Реализация идеи поликультурности на уроках иностранного языка. – 2017.

Количество просмотров: 5657  

Добавить комментарий

621. Профессиональная компетентность учителя – главный ресурс качества образовательной деятельности ВЫПУСК №69, февраль 2017
622. Использование интерактивных методов обучения на уроках социально-бытовой ориентировки в школе для детей с проблемами слуха ВЫПУСК №69, февраль 2017
623. Применение технологии проблемного диалога в структуре урока литературы в основной и старшей школе ВЫПУСК №69, февраль 2017
624. Кейс-технология в работе социального педагога с «трудными» подростками ВЫПУСК №69, февраль 2017
625. Творческий подход к процессу обучения ВЫПУСК №69, февраль 2017
626. Использование интерактивных методов обучения на уроках по развитию восприятия и воспроизведению устной речи в школе для детей с нарушениями слуха ВЫПУСК №69, февраль 2017
627. Метод проектов как один из интерактивных методов обучения в коррекционной школе для детей с проблемами слуха ВЫПУСК №69, февраль 2017
628. Интерактивные методы обучения на уроках в начальной школе ВЫПУСК №69, февраль 2017
629. Формы участия родителей в организации внеурочной деятельности младших школьников ВЫПУСК №69, февраль 2017
630. Формирование УУД в обучении географии ВЫПУСК №69, февраль 2017
631. Эффективные приемы и методы работы в сфере изодеятельности ВЫПУСК №69, февраль 2017
632. Применение проектной деятельности на уроках математики в коррекционной школе ВЫПУСК №69, февраль 2017
633. Интерактивные методы организации внеурочной деятельности по математике в условиях реализации ФГОС ОВЗ ВЫПУСК №69, февраль 2017
634. Современная библиотека: интерактивные формы работы с читателями ВЫПУСК №69, февраль 2017
635. Практические аспекты деятельностного подхода на уроках математики ВЫПУСК №69, февраль 2017
636. Некоторые приемы и формы интерактивного обучения на уроках математики на уровне основного общего образования ВЫПУСК №69, февраль 2017
637. Использование интерактивных методов на уроке русского языка и литературы в современном образовательном пространстве ВЫПУСК №69, февраль 2017
638. Интерактивные методы обучения на уроках в начальной школе. Стратегия «Зигзаг» ВЫПУСК №69, февраль 2017
639. Мотивация учащихся к познанию окружающего мира на уроках физики в условиях гуманитарной гимназии ВЫПУСК №69, февраль 2017
640. Внедрение педагогических технологий развития связной речи младших школьников Выпуск №68, декабрь 2016

Страницы