Исследовательский проект обучающихся с нарушением слуха «Старинные русские меры длины»
В число множества проблем обучения детей с нарушением слуха входит проблема обучения их чтению. У обучающихся с нарушением слуха недостаточный словарный запас, а значит очень часто они не понимают смысл прочитанного текста, произведения.
В произведениях русской литературы очень часто встречаются термины, слова, обозначающие единицы измерения длины и массы Древней Руси, но ребята нашей школы, к сожалению, не знают и не понимают значения этих слов, а значит им трудно понять содержание читаемого текста.
На уроках математики в 7 классе ученики поверхностно знакомятся с некоторыми старинными мерами длины и тоже не всегда представляют себе эти меры, поэтому мы с ребятами захотели узнать более подробно о старинных единицах измерения длины, проследить взаимосвязь между старой и новой измерительными системами. Нами был разработан исследовательский проект «Старинные русские меры длины».
Цель нашего проекта: узнать, какие меры длины были на Руси и что они обозначали, сравнить их с новой измерительной системой, найти отражение этих мер в русских пословицах и поговорках, в произведениях литературы.
На первом этапе работы над проектом обучающиеся самостоятельно с помощью энциклопедий, справочного материала, сети Интернет изучили теоретический материал о мерах длины, существовавших на Руси, и что они обозначали.
На дополнительных занятиях по литературе совместно с учителем проанализировали сборники пословиц и поговорок и нашли те, в которых упоминаются старинные меры длины, а также выяснили, в каких произведениях литературы встречаются старинные меры длины:
– А.Погорельский «Чёрная курица, или подземные жители»
«…отворилась боковая дверь… и вошло множество маленьких людей, ростом не более как с пол-аршина»
– Иван Сергеевич Тургенев «Муму»
«Из числа всей ее челяди самым замечательным лицом был дворник Герасим, мужчина 12 вершков роста, сложенный богатырем и глухонемой от рожденья».
– Былина «Добрыня и Змей»:
«Схватил он свой колпак в три пуда весом да как хватит Змею по голове!» и другие.
Пословицы и поговорки:
«Один, как перст»
«На аршин голова, да ума на пядь»
«Москва верстой далека, а сердцу рядом» и другие.
Следующим этапом работы над проектом было составление таблицы перевода мер длины в различных единицах.
Затем ребята провели несколько экспериментов.
Исследование 1.
Трое учеников измерили длину классного кабинета шагами.
Мы получили разное количество шагов при измерении одного и того же кабинета, потому что у учеников разные мерки, разная длина шага и сделали вывод, что сравнивать длины можно только тогда, когда есть единая мерка.
Исследование 2.
Измерили рост некоторых ребят из класса и выразил в различных старинных единицах длины.
Вычисляя рост одноклассников через различные единицы длины, мы выяснили, что это неточный подсчет, и что нужно использовать общепринятую метрическую систему мер.
Выводы по исследованию:
1. Без измерений обойтись нельзя как нашим предкам, так и нам, современным людям.
2. Существовали разные меры длины, которые отличались друг от друга.
3. Старинные единицы длины были неточными. Поэтому сейчас используются общие для всех стран единицы измерения: миллиметр, сантиметр, метр, километр.
Таким образом, проект «Старинные русские меры длины» знакомит обучающихся с единицами старинных мер длины, также проект показал, что множество различных систем измерения длины можно выразить через единую метрическую систему, также меры длины очень часто упоминаются в литературных произведениях.
Кроме того, у обучающихся с проблемами слуха расширился и обогатился словарный запас. Важно отметить, что работа над проектом помогла развивать им следующие качества: трудолюбие; усидчивость; целеустремленность; самостоятельность; творческие способности.
Количество просмотров: 3317 |
Добавить комментарий