Разработка учебного занятия в полиэтническом классе «21 февраля – Международный день родного языка»
По статистике, Новосибирск – первый город в Сибири по принятию граждан – выходцев из Средней Азии. Этнокультурная дистанция в Новосибирской области не достигает критических показателей, но для Сибирского округа тема «Дети мигрантов» выделяется своей масштабностью.
Современным педагогам необходимо использовать методы и приёмы в работе с детьми мигрантов в смешанном классе, способствующие их успешной социализации. Данное мероприятие разработано в рамках образовательного проекта Министерства Новосибирской области по интеграции детей мигрантов в образовательную среду. Разработка носит универсальный характер, так как может быть использована классными руководителями. Проводится как в рамках предмета «Русский язык», так и во внеурочное время или как самостоятельное воспитательное мероприятие.
Подготовка и проведение мероприятия позволяет поддержать ребёнка психологически, создать для него комфортную и безопасную образовательную среду, приобщить к активному творческому переосмыслению своей родной культуры, родного языка, а также культуры и языка тех национальностей, чьи представители обучаются в образовательном учреждении.
Актуальность данного мероприятия определяется созданием условий для воспитания гражданина, интересующегося своей историей, творческой личности, способной ценить опыт народов, их вклад в культуру России. Показателями эффективности можно считать формирование интереса не только к своей родной культуре и языку, но и к культурным традициям других национальностей, проявление духовной рассудительности и толерантности.
Ожидаемым результатом проведения данного мероприятия является повышение интереса у школьников к изучению истории России, формированию её как многонационального государства.
В ходе работы над данным проектом ребята занимаются сбором и изучением документов о происхождении родного языка. В дальнейшем материалы, используемые на уроке, позволят расширить рамки учебного занятия и выйти на проведение общешкольного вечера.
Учебное занятие «21 февраля – Международный день родного языка»
Цель учебного занятия – стимулировать интерес к изучению своего родного языка, государственного языка РФ; создать условия для демонстрации учащимися своих знаний и умений, пробудить у других учащихся интерес к языкам народов, населяющих Россию.
Задачи, решаемые в ходе этого занятия: активизировать творческие силы учащихся, их способности; обогатить лексикон учеников; развить умение связно излагать свои мысли в устной форме с учетом ситуации общения.
Форма проведения мероприятия: представление работ-проектов.
Технология и методы проведения: проектная деятельность (предполагает поисковый, исследовательский, презентационный, рефлексивный подходы, а также поисковый, исследовательский, информационный, творческий, рефлексивный методы).
Оборудование: компьютер, мультимедийный проектор; презентация MicrosftPowerPoint.
При работе над данным проектом учащихся необходимо организовать в следующие группы:
Техническая группа занимается набором текстов на компьютере, сканированием фотографий, составлением презентации.
Информационная группа осуществляет поиск и представление необходимой информации.
Творческая группа готовит выступления на родном языке, занимается костюмированием.
Ход проекта:
1. Поиск в Интернете и других источниках материалов о стране, языке, его происхождении, особенностях. Систематизация материала.
2. Проведение анкетирования.
3. Разработка плана заочного путешествия и презентации.
4. Подведение итогов проделанной работы, оформление собранного материала.
5. Представление проекта в своем классе.
Конспект мероприятия
1. Вводная часть. Организационный момент. Постановка цели занятия.
1) Вступительное слово учителя:
(на экране выводятся слайды с изображением Вавилонской башни или небольшая презентация)
Вы когда-нибудь задумывались над тем, почему люди говорят на разных языках? Существует легенда, которая во многом объясняет этот факт. Может, это и вымысел, но есть в этой истории частица правды.
2) Ученик представляет легенду о происхождении Вавилонской башни и народов:
Текст легенды (см. приложение 1).
3) Учитель проводит экскурс в историю данного праздника:
Сегодня необычный день, 21 февраля – Международный день родного языка. Этот день имеет свою историю. В 1952 году в Пакистане студенты из Университета Дакки принимали участие в демонстрации против языка урду. Большинство говорило на бенгальском диалекте, поэтому именно этот язык митингующие требовали признать государственным. Однако к ним не только не прислушались, но и стали стрелять. В итоге были убиты четверо студентов-активистов. После гибели этих и других жителей Пакистана, а также ряда волнений и освободительных движений, бенгальский язык был объявлен официальным языком в стране и впоследствии, по инициативе страны Бангладеш, организация ЮНЕСКО провозгласила дату 21 февраля как Международный день родного языка, который ежегодно празднуют во всем мире.
Мы с вами живём в многонациональном государстве, в котором не ущемлены права ни одной из национальностей. Но что мы знаем друг о друге? В нашем классе есть и киргизы, и узбеки, и таджики, и русские. И это не просто представители разных национальностей, каждый из них является носителем своей культуры, своего языка, и сегодня мы познакомимся с другими языками, традициями. Ребята приглашают вас на экскурсию на свою Родину, в гости…
На протяжении полугода ваши одноклассники занимались поиском, исследованием информации о своём народе, языке, на котором говорят, и теперь представляют вам свои проекты.
2. Основная часть (каждый представляемый проект сопровождается небольшим стихотворным текстом):
Проект 1. Таджикистан
Ученик:
Язык таджиков – с чем он схож? На музыку дождя похож, На песни ветра в ледниках, На водопадный шум в горах,
|
На эхо в скальной тишине, На клёкот птицы в вышине, На звон верблюжьих бубенцов, На крики детских голосов.
|
Проект 2. Кыргызстан
Ученик:
Моя Россия! Мой Кыргызстан! Родного много в этих звуках! Молюсь иконам и мощам, Ведь мы создали братство в муках!
|
И эти узы давай хранить, Как мать родную, как отца! Лелеять мы должны, любить, Идти нам вместе до конца!
|
Проект 3.Узбекистан
Ученик:
Много в мире разных стран Красотой к себе манит Я люблю Узбекистан! Здесь радушие царит!
|
Городов и площадей Сохранив прекрасный лик Как красавец-богатырь Величаво он стоит!
|
Проект 4. Россия
Ученик:
Если долго-долго-долго В самолёте нам лететь, Если долго-долго-долго На Россию нам смотреть, То увидим мы тогда И леса, и города, Океанские просторы, |
Ленты рек, озёра, горы… Мы увидим даль без края, Тундру, где звенит весна, И поймём тогда, какая, Наша Родина большая, Необъятная страна.
|
1) Ученики – представители каждой языковой группы:
1. Представляют презентацию, сделанную в ходе работы над проектом, о происхождении страны, языка и его особенностях.
2. Представляют национальный костюм, в котором входит ещё один участник данной группы, рассказывает об истории его происхождения.
3. Читают фрагмент прозаического произведения или стихотворения на родном языке, точно воспроизводя родную речь.
4. Рассказывают о своей семье, о том, пользуются ли родным языком родители, братья и сёстры (данный рассказ влечёт огромное количество вопросов со стороны одноклассников, обычно проходит в форме оживлённой беседы по заданной теме).
2) Ученики – представители каждой языковой группы:
Знакомят ребят с результатами анкетирования, которое они проводили в течение полугода на разных параллелях с ребятами своей национальности (см. приложение 2). Происходит подведение итогов анкетирования.
3. Заключительная часть. Рефлексия
Учитель:
Заканчивается наше занятие. Благодаря ребятам мы узнали много нового сегодня о языках, о которых так мало знали раньше. И в заключение я предлагаю вам поработать в жанре древнекитайской игры ЦЗАЦЗУАНЬ по теме « Родной язык…». Запишите три строки на эту тему, самое важное, что вам хочется сказать, это и будет та мудрость и истина, принадлежащие только вам. Спасибо за интересную творческую работу. В итоге проведённой небольшой рефлексии получаем мини-работы – мудрые мысли, краткие изречения.
Приложение 1
Когда-то все люди земли понимали друг друга, говоря на одном языке: ведь все были потомками рода Ноя, спасшегося во время потопа и нашедшего пристанище возле Араратских гор. Постепенно род увеличивался, обретал новые знания и умения. И задумали люди построить город, а в нем высокую башню до самых небес, которую можно было увидеть с любого конца земли.
Многому научились люди к тому времени: обжигали кирпичи, собирали камни, укладывая их в фундамент. Постепенно башня росла, поднимаясь все выше к небу. Радовались люди, видя, как стремительно растет их творение.
Узнал об этом Господь и удивился, увидев огромную башню, которая тянулась к небу. Не понравилась Богу эта затея: снова проявилась гордыня и тщеславие у людей, вздумавших подняться к небу. И сказал он: «Вот один народ, все понимают друг друга, все говорят на одном языке. Но что они делают? Гордые и упрямые они хотят возвыситься до неба, приблизится к самому Господу!». Не стал он смертью карать людей, но наказал их иным способом, смешав язык, на котором они говорили.
Выйдя в один прекрасный день к своей башне, взявшись за работу, люди вдруг перестали понимать речь другого. Никто не понимал, о чем говорят рядом, люди не могли ничего делать, строительство остановилось. Люди спустились на землю со своей недостроенной башни, чтобы выяснить, что с ними случилось. Но на земле стали ссориться, не понимая, о чем говорят и что хочет каждый из них. Видя это, Господь решил помочь людям, для этого заставив покинуть недостроенный город и разъехаться в разные края. Так и поступил народ, оставив недостроенную башню и расселившись в разных концах земли. Со временем они забыли о своем родстве, у них появились новые традиции, образовался свой язык, обряды и обычаи.
А недостроенный город, где возводили башню, получил название Вавилон – «смешение». Ведь именно здесь Господь смешал все языки, вынудил людей разъехаться по разным землям, так и не закончив строительство Вавилонской башни.
Приложение 2
Вопросы анкетирования:
1. Знаешь ли ты родной язык?
а) да
б) нет, но владею некоторыми выражениями
2. Говорят ли на твоём языке в твоей семье?
а) да
б) нет
в) иногда
3. Знаешь ли ты поэтов и писателей своей национальности?
а) да, могу назвать
б) нет, но хотел бы знать
в) нет, мне это неинтересно
4. Хочешь ли ты в совершенстве овладеть своим языком?
а) да
б) нет, мне это неинтересно
5. Сложен ли для тебя в изучении русский язык?
а) да, очень сложен
б) сложен, но есть определённые успехи
в) нет, русский язык не представляет для меня сложности в изучении
Количество просмотров: 1157 |
Добавить комментарий